Философская глубина и патриотическая направленность лирики С. А. Есенина. Идейное содержание и художественное совершенство стихотворения «Я покинул родимый дом…»

В лирике Есенина выделяются два ведущих мотива: философский и патриотический. Именно они пронизывают всю лирику поэта.

«Не жалею, не зову, не плачу…» - одна из вершин есенинской поэзии. Проникновенный, пронзительный лиризм этого стихотворения, предельная душевная открытость, передача диалектики движений сердца, казалось бы, требовали единого «потока сознания», но стихотворение изобилует «земными образами». Содержание стихотворения одновременно конкретно и условно. Рядом с поэтическими деталями земного мира («белых яблонь дым», «страна березового ситца», «весенней гулкой ранью») – образ мифологический (розовый конь – символ восхода, весны, радости, жизни). Но и реальный крестьянский конь на заре становится розовым в лучах восходящего солнца. И хотя стихотворение кончается словом «умереть», акцентируется емкое слово «процвесть». Суть стихотворения – благодарственная песнь, благословение всего сущего за возможность жизни.

Родной край для Сергея Есенина – это средняя Россия, село Константиново Рязанской губернии. Это Русь деревенская, с крестьянским бытом и древними традициями, ее сказками и песнями, с диалектными словами, передающими своеобразие крестьянского говора, с красочным миром природы.

В стихотворении «В хате» каждая строчка наполнена деталями крестьянского быта, к которым бережно и трепетно относится поэт, так как это и есть та малая родина, где его корни, любовь к которой он пронесет через всю свою жизнь:

Вьется сажа над заслонкою,

В печки нитки попелиц,

А на лавке за солонкою –

Шелуха сырых яиц.

Деревня стала для Есенина религией, а русская изба – своеобразным храмом. Поэт готов отказаться даже от библейского рая во имя своей родины:

Если крикнет рать святая:

«Кинь ты Русь, живи в раю!»

Я скажу: «Не надо рая,

Дайте родину мою».

Пройдут годы, но и спустя десять лет в «Руси советской» он напишет о своем преклонении перед Россией:

Я буду воспевать

Всем существом в поэте

Шестую часть земли

С названьем кротким «Русь».

Поэт не думает о себе как о смертном человеке. Он скорее утверждает обратное: он будет жить и будет петь песнь о своей родине. И в этом он видит смысл своего бытия и бессмертие своей поэзии.

Слово «Русь» было всеобъемлющим у Есенина, оно как бы связывало для него историю с днем настоящим. И одновременно «Русь» конкретизировала представление о родине – милой его сердцу, деревенской, «избяной». Например, в стихотворении «Неуютная жидкая лунность…» та же Русь, та же любовь к России «золотой бревенчатой избы», к ее истокам. Но любовь эта выражается «от противного», любовь через отрицание «нищеты», отсталости, что тоже было традиционным для русской литературы.

Стихотворение 1918 года «Я покинул родимый дом…» также посвящено любимой родине. Здесь вновь появляется образ «голубой Руси». Причудливо переплетение эпитетов – природа проникает в человека и наоборот, образуя единое целое. Русская природа для Есенина ассоциируются с семьей – матерью и отцом, она ему настолько же родна:

В три звезды березняк над прудом

Теплит матери старой грусть.

Словно яблонный цвет, седина

У отца заплелась в бороде.

Много времени прошло, как Есенин не был на родине, и еще столько же пройдет: «Я не скоро, не скоро вернусь! Долго петь и звенеть пурге».

А в его отсутствие «голубую Русь» будет стеречь «старый клен на одной ноге». Но клен этот головой похож на лирического героя, и здесь он сомневается:

И я не знаю, есть радость в нем

Тем, кто листьев целует дождь,

Оттого, что тот старый клен

Головой на меня похож.

Стихотворение пропитано надрывной грустью, тоской, безысходностью и невозможностью что-либо исправить. Цветовая гамма стихотворения также способствует меланхоличному напеву: голубой, золото, яблонный цвет (бело-розовый), пурга (белый), листья (желтый), дождь (серый). Есенин также использует извечные символы грусти – дождь, старость, тихая вода.