Author Archive > admin

9.Творчество Мильтона

Творчество Мильтона завершает большую историческую полосу развития художественной культуры Англии, возникшей в эпоху Возрождения. Его связи с этой эпохой многообразны, но не менее значительны и отталкивания от нее. Поэзия Мильтона, его главные творения проникнуты героическим пафосом, духом борьбы за гражданские идеалы, которой он отдавал все свои силы. Мильтон - поэт мысли, раздумий о сущности жизни, о природе человека. Его поэзия с самого начала была серьезна и целомудренна. Совсем молодым человеком он переложил в стихи благочестивые псалмы, написал оду "Утро рождения Христа", элегии, скорбные эпитафии. Среди набожных размышлений о бедах и бренности жизни только однажды попадутся читателю иронически-шутливые поминальные стихи об университетском вознице. Хотя по ним можно видеть, что юмор не совсем был чужд Мильтону, но других свидетельств об этом не сохранилось. В целом стихи говорят нам о серьезной настроенности молодого поэта. Молодой поэт удивляет редким владением формой. Слово, ритм, мелодия стиха - все отработано, отшлифовано. Поражает в молодом поэте полное отсутствие любовных мотивов. Почти вся поэзия молодого Мильтона проблемна, противопоставляются два мироощущения. Молодого Мильтона волнует вопрос - как жить не бесплодно, каким быть, чтобы не посрамить высокого назначения человека?

Эти две поэмы - переход от жизнерадостной поэзии Возрождения к раздумчивой, подчас меланхолической поэзии, приходящей ей на смену. Идеал поэта - нравственная чистота, и она торжествует в этом произведении.

В первый период уже пробиваются ростки тех взглядов и настроений, которые расцветут в позднем творчестве М.. Участие в общ. жизни оторвало Мильтона от поэзии, но и в годы революции он написал ряд стихотворений. Некоторые из них были откликами на современные события, другие отражали личные переживания. Форма сонета, избранная Мильтоном для своих стихов, была еще одним свидетельством как его связей, так и отталкивания от поэзии английского Возрождения. Сонеты Мильтона принадлежат к числу вершинных явлений в этом жанре.

Все написанное Мильтоном за сорок лет, при несомненном мастерстве, меркнет по сравнению с его величайшим творением - поэмой "Потерянный Рай". М мечтал о возрождении общественных идеалов, о восстановлении личной нравственности.

Основу сюжета "Потерянного Рая" составляют библейские легенды, ветхозаветный миф о восстании сатаны и грехопадении перв людей => поэму причислили к книгам благочестивого характера. Ее рассматривали как поэтическое переложение Библии. Только в начале XX века по-настоящему разобрались в истинном смысле великого творения Мильтона. "П Рай" не только отклоняется от церковного вероучения, но подчас вступает в прямое противоречие с ним. В мировоззрении и литературных произведениях Мильтона сочетались две разные тенденции - следование гуманистической идеологии эпохи Возрождения и пуританская религиозность. Библ миф в поэме М приобрет филос осмысление: мир и вся человеч история – это арена борьбы м/добром и злом.

Форма эпоса. Синтез эпоса, драмы и лирики: эпические картины истории, драматич изображ-е судьбы А и Е, страстные лирические монологи – поэтический стиль автора. Белый стих. 12 книг (глав) Жанр: филос поэма, классицистская эстетика (четкое деление на главы), барочный стиль.

Система образов: 1. Бог-отец – самодержец, деспот, тиран, подобен монарху. 2. Сатана – самый яркий образ, непомерная гордыня, жажда власти, мести, ненависть к богу-отцу. Сочувствует людям – приступы раскаяния. Титаническая фигура. 3. Бог-сын – Мессия. Карающая сила, заключающая в ад мятежников. Светлый образ, защитник людей перед богом. Богочеловек. Набор моральных принципов. 4. Адам и Ева – перволюди; срединное полож-е м/ миром животных и моиром ангелов. Ч – высший образ на земле.

"П Рай" начинается с изображения войны между небом и адом; на одной стороне бог, его архангелы, ангелы - словом, весь сонм небожителей; на др падший ангел-Сатана, духи зла Вельзевул, Маммона и весь синклит демонов и чертей. Казалось бы, все ясно и просто. Но стоит вчитаться в речи обитателей ада, как эта ясность оказывается мнимой. Низвергнутые с небес духи замышляют восстание против бога. Нельзя не обратить внимание на то, как они его именуют. "Царь небес", "Государь, Единый Самодержец",- он для низвергнутых в адскую бездну деспот и тиран. Для пуританина Мильтона бог был высшей святыней. Для революционера Мильтона невыносима всякая единоличная власть. В "ПРае" немало строк, нарушающих четкую логику библейского предания. В сознании Мильтона уживаются два ряда представлений. Бог - воплощение высшего блага, Сатана и его соратники - исчадия зла; но тот же бог для Мильтона - небесный царь, и в качестве такового он ассоциируется с земными королями, ненавистными поэту, и тогда поэт не может не сочувствовать тем, кто восстает против единодержавной власти.

В поэме есть и другое противоречие. М восхищается героическим непокорством Сатаны в той мере, в какой оно выражает непримиримость по отношению к любой тирании, земной и небесной. Если в первых книгах контраст между силами неба и ада символизирует борьбу добра и зла в жизни, то центральной темой "П Рая" является отражение этой борьбы в чел сердце. Эта тема со всей ясностью определена в беседах низвергнутых ангелов, обсуждающих, как им продолжать борьбу против бога после поражения. Сатана прослышал, что бог готовится создать некий новый мир и новое существо – чел. Совратить его с пути добра - вот цель, которую теперь ставит себе Сатана, чтобы восторжествовало зло.

Сатана в религиозной мифологии всегда был воплощением сил, губящих человека. Наивные средневековые представления о природе человека Мильтон поднял на новую философскую высоту. История Адама и Евы, о которой повествуется далее, имеет символический смысл. В ней противопоставляются два состояния человечества - изначальное райское существование в идеальных условиях, когда люди были невинны и не знали пороков, и жизнь "после грехопадения". Следуя библейской легенде, М утверждает, что "порча" человечества началась с того момента, когда они вкусили плод с древа познания добра и зла. Двойственность мировоззрения поэта сказалась и здесь. По смыслу библейской легенды, Ева, а следом за нею Адам совершили грех. Но мог ли М, чел большой культуры, признать грехом такое благо как знание? Блаженство рая - по М иллюзия, не соответствующая природе чел, ибо в чел телесное и духовное должно находиться в гармонии. Райская жизнь Адама и Евы была бестелесной, и яснее всего это видно в их любви. С познанием добра и зла они впервые прониклись ощущением своей телесной природы. Но чувственность не убила в них духовности. Лучше всего это проявляется в том, что, узнав о проступке Евы, Адам решает разделить с ней вину. Он делает это из любви к ней, и его любовь и сочувствие укрепляют и любовь Евы к нему. Правда, потом между ними происходят ссора, но она завершается примирением, ибо они сознают нераздельность их судеб.

Сущность жизни философии М получила выражение в речи Адама после изгнания его и Евы из рая. Ева в отчаянии помышляет о самоубийстве. Адам успокаивает ее речью о великой ценности жизни. Он признает, что они обречены на муки и испытания, и нисколько не склонен преуменьшать тяготы и опасности земного бытия, так непохожего на райское блаженство. Но при всех своих трудностях жизнь в глазах Адама не безрадостна.

Деятельная жизнь и труд - таково предназначение человека и это отнюдь не проклятие. М - и он делает это не раз - поправляет Библию с позиций гуманизма во имя утверждения жизни и достоинства человека.

Образы идеальных мужчины и женщины. (за пределы пуританских представлений о добродетели, напоминают образы, созд гуманистами): Адам – воплощение силы, мужества, красоты. Ева – женского совершенства и обаяния. Им свойственно стремл к жизни, знанию, любви и деятельности.

"П Рай" своего рода поэтическая энциклопедия. Архангел Рафаил излагает Адаму философию природы - происхождение Земли, строй неба и движение светил, беседует о живой и мертвой природе, о телесном и духовном началах жизни. Конечно, все это выступает в обличий библейской мифологии, библейские персонажи знают, что существует телескоп; слышали они и об открытии Колумба и упоминают виденных им на вновь открытом континенте индейцев. Заключительная часть поэмы проникнута духом смирения и покорности,

Это голос поэта-борца, непримиримого ко злу, до конца преданного благородной идее освобождения человечества от страдания, искажающего жизнь.

Стиль поэмы отличается возвышенностью. Речи персонажей звучат величественно и торжественно. Каждая из них - пространный монолог, проникнутый пафосом, ибо каждое говорящее лицо полно сознания значительности происходящих событий. Пышное красноречие М имеет, однако, разные тональности. В этом легко убедиться, сравнив яростные воззвания Сатаны, медленные речения Бога, поучительный тон рассказов архангелов, полные достоинства монологи Адама, нежную речь Евы. Заметим при этом, что Сатана как вождь падших ангелов отличается подлинной зажигательностью речи, но, выступая в роли змея - совратителя Евы, он обнаруживает своеобразную логику и хитрость искусителя.

Большое впечатление производят пейзажи Мильтона, они величественны и громадны, в них ощущается космический размах, столь соответствующий содержанию поэмы. Поэт обладает необыкновенной фантазией, могучим воображением, позволяющим ему расцветить скупые строки библейского рассказа многокрасочными описаниями.

Шпаргалка по зарубежной литературе XVII-XXв

Размер архива: 600кb
Скачать
Содержание

10. Роберт Бернс

Предромантизм (англ. просветит. лит-ра)выразил разочарование в просветит. идеях, новозник в рамках просветит. литры. Возрождается интерес к нац. прошлому, идеализируется и поэтизируется средневековье.

Его стихи отличают органич. связь с нац. фольклором. Нар. баллады и предания под его пером превратились в шедевры мир. поэзии. Многие стихи музыкальные, стали песнями. Напр., «В полях под снегом и дождем». Главное – простота, искренность, естественность, человечность, добрый и в то же вр. лукавый юмор.

От поэзии Бернса исходит здоровый дух чувственности. Его любовная лирика прекрасна. В ней нет ничего от утонченной развращенности поэтов эпохи Реставрации, но она чужда и чопорному целомудрию пуританской лирики. Б. воспевает здоровую любовь, естественное взаимное влечение полов. Из всех песен, сочиненных поэтами о любви, песни Б. в ряду самых чистых и поэтичных. Бернс весел, жизнерадостен, задорен, часто дерзок, насмешлив. Ему нравится жизн. сила во всем, он любуется природой, но без умиленности, свойственной сентим. поэзии его дней. Он поет гимн природе, ячменному зерну (символ вечной жизни) Она неистребима, в ней вечная тяга к воспроизведению, воля к созиданию нов. жизни. «Джон-Ячменное зерно»-так назыв эта философ. баллада. Бернс верит в нравственные силы народа. О неистребимости нар духа, о бессмертии народа говорится в стихотворении-аллегории.

Поэт написал немало насмешливых эпиграмм. Достанется от него и кичливому лорду, и корыстной богачке, и попам. Ненавистен он ханжескую физиономию служителя христианского культа. Его веселая поэма «Тэм оШентер» полна народного юмора. Шабаш ведьм, кот привиделся подвыпившему Тэму, праздничен и шутлив, и конечно лишен мистического ужаса, излюбленного поэтами сентимен-ми, а позднее поэтами-романтиками в подобных сюжетах. В конце 18в. Бернс внес в англ. литру ту струю бодрости, нравственного здоровья и оптимизма, в кот она так тогда нуждалась. Даже соц. тема обретает жизнерад. звучание. «Был честный фермер-мой отец», «Горной маргаритке», «Честная бедность», «Веселые нищие»

Самым замечательным произведением в этом роде является бернсовская поэма "Тэм о'Шентер", -- лукаво задорный ответ шотландского народа на мрачную доктрину кальвинизма. Так в поэзии Бернса возник жанр пародийно сатирических произведений, где безжалостно "снижаются" герои кальвинистских проповедей. Сатану, который, по кальвинистскому учению, безраздельно правит всем миром чувственности, Бернс, пользуясь приемами народных сказок, называл "старым рогачом", "старым Ником" Поэма любопытна тем, что в ней "дискредитируются" и мифологические элементы, имеющиеся в фольклоре. "Тэм о'Шентер" начинается картиной в духе Рамзея и Фергюсона, изображающей веселую попойку в одном из кабачков старого Эйра. Возвращаясь домой, подвыпивший Тэм о'Шентер проезжает мимо Аллоуэя, пользующегося дурной славой в народе, и оказывается свидетелем настоящего бесовского шабаша. Но сатана, ведьмы и привидения трактованы Бернсом как порождение пьяной фантазии героя. Кроме того, автор вводит в описание множество нарочито комических и весьма прозаических подробностей, которые лишают эти существа грозной силы. Под музыку, которой управляет сам сатана, ведьмы танцуют шотландскую джигу. Столкновение героя с "нечистой силой" кончается только тем, что его кобыле отрывают хвост. Все мифологическое в этой поэме почти уничтожено натиском столь характерного для Бернса раблезианства. Тэм о'Шентер, попавший в самую гущу адского веселья, вместо того, чтобы растеряться, принимается разглядывать молоденькую ведьму, которая кажется ему милее других.

Главная черта сатир Бернса в том, что человек в них всегда выходит победителем из столкновения с различными "сверхличными силами".

Необычайнейшим из людей» и «самым гениальным поэтом Шотландии» назвал Вальтер Скотт Роберта Бернса (Robert Burns, 1759 — 1796), бедного крестьянина, ставшего выдающимся художником слова. Его страна была страной героической и трагической судьбы: в 1707 г. она после тяжелой многовековой борьбы, полной сложнейших перипетий, оказалась соединенной с Англией и испытала ее сильнейшее влияние. В результате быстрого роста буржуазных отношений, огораживания и промышленного переворота начали исчезать древние клановые традиции, произошло массовое обнищание свободных земледельцев и мелких ремесленников. Два восстания против англичан (1715 и 1745 гг.) были жестоко подавлены и привели к еще большему усилению гнета, налогового и бюрократического нажима на беднейшее население. Такова социально-политическая ситуация, в которой развивалось творчество Бернса. С юных лет в его сознании переплетались обостренное чувство национальной гордости прошлым Шотландии и скорбное ощущение трагизма ее настоящего.

Как человек и как поэт Бернс формировался под перекрестным влиянием двух национальных культур, шотландской и английской. Их взаимодействие сложилось издавна, но после унии общегосударственным языком стал английский, а шотландский был низведен до уровня диалекта. Господствующие классы Англии пытались насадить свою культуру, что не могло не породить в побежденном, но не сломленном народе упорного желания сохранить национальные традиции, сберечь родной язык. Творивший в этих условиях Роберт Бернс сумел подняться и над рабским преклонением перед английской культурой, и над национальной ограниченностью, сумел вобрать в свою поэзию все лучшее из обеих литературных традиций, по-своему осмыслив и синтезировав их.

Короткая жизнь Бернса прошла в непрерывной борьбе с нуждой, в тяжелом труде на фермах, аренда которых была выгодна только землевладельцам. Столкновения с алчными и грубыми собственниками, с ханжами-проповедниками кальвинистских общин и обывателями в деревушках юго-западной Шотландии, где провел детство и юность поэт, рано познакомили его с неравенством и притеснениями бедняков. Человек независимого ума и гордой души, он глубоко сочувствовал таким же, как он сам, бесправным труженикам. Поэтическое дарование Бернса проявилось рано. Первое стихотворение о светлой отроческой любви («Прекрасная Нелли») сочинено в 15 лет. За ним появились и другие песни. Их подхватывали, запоминали друзья Бернса — сельская молодежь, местные интеллигенты. По подписке таких почитателей в провинциальном городишке в 1786 г. впервые вышла скромная книжечка его стихов («Кильмарнокский томик»). Ни она, ни эдинбургское издание более объемистой книги поэм и лирики («Эдинбургский том», 1787), ни даже «мода» на поэта-пахаря в салонах Эдинбурга не изменили участи Бернса. Он провел в этом городе около двух лет, бывал в «высшем свете», где вызвал лишь снисходительное любопытство и пересуды, но по-прежнему жил в тисках нужды и безденежья, в тревоге за родных, без всякой уверенности в завтрашнем дне. В «Стансах на ничто» он смело назвал ничтожествами тех, с кем столкнулся в Эдинбурге, — скупердяя-ростовщика, придворного, пролезшего в пэры, священника, рвущегося к высшему сану, льстивого поэта-лауреата, надменную и развратную светскую даму. Они равнодушны к поэту, к бедам тружеников.

В ранних поэтических опытах Бернса отчетливо видны следы знакомства с поэзией Поупа, Джонсона и других представителей просветительского классицизма. И позднее в поэзии Бернса нетрудно обнаружить переклички со многими английскими и шотландскими поэтами. Но Бернс никогда не следовал традициям буквально, он переосмыслил их и создал собственную. То же можно сказать и об отношении Бернса к фольклору — основе его поэзии. Оно выражается не во внешнем подобии мотивов и форм, но в глубинном постижении им сути народного творчества и органичном слиянии его с передовыми идеями века. В народной песне авторская личность растворялась, а Бернс слил голос народа с поэтическим «я», живущим в настоящем. Главные темы его поэзии — любовь и дружба, человек и природа (человек — сын природы и труженик в ней, она кормит и формирует его).

Вместе с тем в стихах и поэмах Бернса рано осмыслены столкновения личности и народа с общественным насилием и злом. Впрочем, противопоставление интимной и социальной лирики у Бернса совершенно условно. Любовь — чувство естественное, лежащее в самой природе человека, — не раз в стихах поэта предстает глубоко враждебной строю отношений, господствующих в дворянско-буржуазном обществе. Уже ранняя лирика — это стихи о правах молодости на счастье, о ее столкновениях с деспотизмом религии и семьи. Любовь у Бернса всегда сила, помогающая человеку отстоять любимое существо, защитить его и себя от лицемерных и коварных врагов. Поэт не раз лично сталкивался с ханжеством церковников. Он отверг и высмеял его в «Приветствии своей внебрачной дочери» (1785). В стихах Бернса часто отрицалось религиозное понимание смысла человеческой жизни. В «Погребальной песне» он спорит с апологией смерти как «лучшего друга бедняков» на пути к «загробному блаженству». Та же тема, в блестящем сочетании сатиры и юмора, раскрыта в стихотворении «Смерть и доктор Хорнбук», в котором пародируются как поэтизация ее, так и корыстолюбие врачей, наживающихся на смерти. Великолепен реалистический портрет доносчика, развратника, лицемера в «Молитве святоши Вилли» и «Эпитафии» ему же, где реальный факт стал поводом для смелых разоблачений ханжеской доктрины кальвинизма. Тупость священника и его паствы, внимающей глупейшему «истолкованию» евангельского текста, осмеяна в дерзкой сатире «Телец».

Возросший интерес к народному творчеству подавал повод к подражаниям, подделкам и мистификациям. Европейскую славу снискали так называемые «Поэмы Оссиана», сочиненные шотландцем Джеймсом Макферсоном (1736—1796). Макферсон изучал гэльский фольклор горной Шотландии и воспользовался некоторыми его мотивами и собственными именами в написанных метрической прозой «эпических поэмах» из жизни древних гэльских племен. Автором этих поэм Макферсон объявил барда Оссиана, сына Фингала, себе же приписал лишь роль переводчика. Опубликованные в 1760—1765 гг. «Поэмы Оссиана» вызвали ожесточенную полемику; но, как ни оспаривалась уже в XVIII в. их подлинность, голоса скептиков не смогли помешать их успеху. Вместо античной мифологии, упорядоченной и гармонизированной классицистами, Макферсон ввел читателей в туманный и призрачный мир героических преданий Севера. Некоторые современники всерьез противопоставляли Оссиана Гомеру. Таинственность, смутность очертаний, меланхолическая резиньяция, составляющие основное настроение этих поэм, сближали их отчасти с сентиментальной поэзией Юнга, Грея и др. Оссиан воспевает минувшие битвы; образы его героев возникают из тумана и исчезают в нем, как тени. Лирическое начало преобладает в этих поэмах над действием. Люди уподобляются явлениям природы и растворяются в ней. Кухулин «подобен холму, возвышающемуся до облаков; ветры потрясают сосны на главе его; град стучит по его скалистым склонам». Тень погибшего Фингала является его сыну Оссиану в виде дождевой тучи, сквозь которую просвечивают звезды; его щит — месяц на ущербе; меч его — как дым, озаренный пламенем; в руке его темнеют надвигающиеся бури, и во гневе своем он может взять солнце и скрыть его в облаках... Сумрачный колорит «Поэм Оссиана», патетическая взволнованность повествования, зачастую недосказанного или прерывистого, гиперболичность и смелость образов — все это, казалось, освящало авторитетом «подлинной» поэзии древней Шотландии то направление, в котором шли поиски поэтов на рубеже между периодами сентиментализма и романтизма. В XVIII в. Гете (в «Вертере»), а в XIX в. Байрон и молодой Пушкин отдали дань «Поэмам Оссиана».

1. Французский классицизм и его эстетика

Литература Европы нового времени исчисляется уже не по эпохам. Периодизация по столетиям, учитываются и национальные признаки. Литература нового времени развивается несколько иначе, в ней появляются определенные общности произведений. Проблем, жанров, существует довольно долго, как правило от полувека и больше, они называются литературными метолами(понятие, связанное с развитием литературы). Самый ранний метод – классицизм (от лат. образцовый). Просуществовал в Европе долго, но сложился не одновременно. Во Франции возник в середине 17 века, в 1640-х гг., а в 18 веке некоторые признаки классицизма сохранились, но меняется смысловая концепция и классицизм во Франции сменяется просвещением. А в это время (середина 18 века) после Петровской империи появляется русский классицизм, в 1740-х гг. в Германии, где не было идеи монархии, а была идея национального объединения, она и стала социальной доминантой в развитии классицизма.

Французский классицизм наиболее показателен, полно выявляет 3 составляющих понятия «Метод»:

1.историко-хронологическая (представление о прогрессивности абсолютной власти монарха)

2.господствующее мировоззрение, общие представления, связанные с эпохой – идея рационализма в 17 в. во Франции (по мнению людей той эпохи, разум всевластен, всемогущ)

3.литературная практика – те произведения, которые создаются за время существования классицизма, на нее оказываю влияние и господствующее мировоззрение и социальная идея

Классицизму свойственна классификация по принципу бинарной оппозиции: высокое и низкое. Жесткий рационализм приводит к тому, что эти две составляющие существуют отдельно друг от друга (взаимодействие не предполагалось).

Назначение литература классицисты видели прежде всего в том, чтобы создать у читателя непротиворечивое ощущение действительности, такая цель вела к созидательности, дидактизму.

Высокое ассоциировалось с представлениями о полноте королевской власти, которую не разделяли люди, жившие во Франции 17 века, с идеями государства. Сами владыки не стремились разделить себя и государство. Людовик 14 (2 половина 17 в.) присвоил себе титул «короля солнца», «Государство – это я», эта теория привела в тупик и при его внуке Людовике 5 случилась французская революция.

Такое представление о высоком привело к созданию высоких жанров, в которых утверждалась идея абсолютной власти – эпопея в повествовательном или эпическом роде, трагедия в драматургии, ода в лирике (прославление короля, его могущества). Жизнь обычного человека (дворяне, буржуа) могла попасть только в сферу низких жанров: ироикомическая поэма в эпосе, комедия в драматургии, сатира в лирике.

В 17 веке во Франции расцвет басни – нравоучительный жанр, обличающий пороки. Самым ярким представителем является Жан Лафонтен (его сюжеты заимствовал, но сильно переделывал Крылов).

2. Анализ трагикомедии Корнеля «Сид» (конфликт, идеи, образы)

Конфликт в «Сиде» очень характерен драматургии классицизма: конфликт между общезначимыми ценностями и личностными. Здесь они представлены как разные ценности.

Герои пьесы многократно становятся перед выбором, каждое их конкретное действие и мотивация различны.

Исходящая ситуация связана с тем, что испанский король должен выбрать наставника для своего наследника, а старший принц носил официальный титул «инфант». В воспитанник годился только человек, известный своей мудростью, с жизненным опытом и значимым родом. Эта олдность очень почетна и на нее претендуют многие. Среди них отцы героев, будущего Сида, Родриго Диас и граф Гомес (отец доньи Химены). Граф Гомес относительно молод, а Р. Диас уже стар, и по сравнению с Гомесом немощен. Но именно Р. Диаса назначают наставником инфанта. Между молодым людьми (Химной и Сидом) возникает любовь, до тех пор пока король не делает своего выбора. Граф Гомес глубоко оскорблен, между двумя вельможами происходит ссора и обезумевший от неудачи Гомес дает пощечину своему сопернику. Единственный ответ – дуэль, дуэль – подвести себя под смерть, либо он подведет монарха, и граф Диас оказывается в безвыходном положении. В 17 веке существует представление о том, что оскорбление может передаваться одному из родственников и старый Диас призывает сына, и Сид должен защитить честь отца и семьи и выйти на поединок с будущим тестем. Но чувства идут вразрез, и молодой человек понимает, что Химена для него потеряна в случае дуэли. Но если он не выйдет, он будет обесчестен, и Химена все равно будет потеряна для него.

Французская драма написана александрийским стихом, во французском языке стихи приняты с одинаковым количеством слогов, александрийский стих соответствует 6-стопному ямбу с парной рифмовкой.

Сид принимает решение биться в дуэли. В поединке с графом Гомесом Сид одерживает победу, а Химена теряет отца.

2 акт: Химена отправляется к королю, принося жалобу на Сида, и она требует, чтобы король покарал – казнил Сида. Но она все равно продолжает любить молодого человека. Но одновременно с ней приходит и отец Сида. И одно и то же событие освещается с двух сторон. Король должен сделать выбор, и он теряется. Он поступил как мудрец: берет виновника под стражу и заточает в подвал.

Эпизод с маврами резко поворачивает сюжет. Во всем гарнизоне нет постоянных войск и единственный шанс спасения – талант полководца Сида, и его выпускают на одну ночь. Мавры отбиты.

Следующее действие происходит в Кортесах (решение государственного дела), Сид дает отчет о том, что произошло ночью, в форме монолога (4 мин.) Сид рассказывает о том, что его небольшой отряд успевает придти на берег реки до того, как показываются суда мавров. Он оставляет резерв, упрятав под лодку, а основная часть выходит навстречу маврам. Мавры застигнуты врасплох, многие убиты прямо на кораблях. Враг разбит, и Сид оказывается спасителем короля и державы. Отныне он герой, что сильно меняет ситуацию.

Химена находит защитника для дуэли с Сидом – земного юношу, который благоволит перед Сидом и тайно безнадежно влюблен в Химену. Биться на дуэли – смерть для юноши, отказаться от Химены он тоже не может. Сид выбивает меч у соперника, и дуэль заканчивается поражением.

Король говорит, что поскольку Сид лишил Химену мужской поддержки, он должен принять на себя все эти обязанности. Свадьба отложена на год. На этой ноте и заканчивается сюжет, что и связано с жанром трагикомедии.

Для создания художественной цельности, Корнель пошел на ряд нарушений норм, касаясь плана выражения:

-триединство (пьеса длится полторы суток, 36 часов)

-не одна, а две сюжетные линии (линия, связанная с дочерью короля – Урсулой, влюбляется аристократа, но не королевской крови, но она смиряется с выбором отца)

-монолог Сида

Страница 70 из 642« Первая...102030...6869707172...8090100...Последняя »