Author Archive > admin

Гражданственность и исповедальность лирики А. Т. Твардовского (на примере 2 – 3 стихотворений)

Русская литература всегда была сильна своими гуманистическими традициями. Пафос человеколюбия, стремления к взаимопониманию, к сопереживанию другим и готовности помочь всегда был присущ ей.

Александр Трифонович Твардовский – поэт, не понаслышке знавший и видевший войну. В своих стихах он сумел передать страшные бедствия военных и послевоенных лет, горечь потери близкого человека, а также бесконечную отвагу и мужество русского народа.

От лица убитого солдата звучит глубоко трагическое стихотворение «Я убит подо Ржевом». Погибший за свободу Родины достоин памяти. Он лежит, «где корни слепые Ищут корма во тьме». Не осталось ничего, что могло бы напомнить о погибшем:

Я – где с облачком пыли

Ходит рожь на холме;

Я – где крик петушиный

На заре по росе;

Я – где ваши машины

Воздух рвут на шоссе…

Внутренние созвучия, звукоподражания шороху шин («ваши машины… шоссе») - все это придает стихам удивительную легкость, певучесть, мелодичность, словно не человеческий голос слышим мы, а шелест листьев и трав, дуновение ветра, дыхание всего огромного мира, в котором исчез и в который как бы перевоплотился убитый солдат.

Но в то же время, обращение мертвого к живым – это утверждение идеи бессмертия павших за свободу и призыв не допустить новой войны, быть достойными тех, кто защитил ценой собственной жизни благополучие живых.

Отчетлива нравственная направленность стихотворения «Сыну погибшего воина». Сама тема очень важна. Сколько у нас осталось после войны детей без отцов, которым куда труднее приходилось, чем тем, у которых отцы вернулись с войны. Светлый образ погибшего отца, по мысли Твардовского, должен служить напоминанием сыновьям о том, как надо жить, чтобы не попасть на неправильный путь.

Главная мысль стихотворений «Есть имена и есть такие даты», «Я знаю, никакой моей вины», «Лежат они, глухие и немые…» - призыв к вечной памяти о погибших в черные годины войны. Трудно найти такого поэта, в котором бы так трепетно ощущалось чувство вины за все, что произошло на войне. В горьких, скорбных тонах звучит его знаменитое:

Я знаю, никакой моей вины

В том, что другие не пришли с войны.

В том, что они – кто старше, кто моложе, -

Остались там. И не о том же речь,

Что я их мог, но не сумел сберечь, -

Речь не о том, но все же, все же, все же…

Внешне кажется, что и строчки-то построены неказисто, можно сказать, даже прозаически, никаких художественных ухищрений, метафор, сложных образных выражений нет, а стихи проникают в самое сердце. Это происходит потому, что здесь выразилось душевное переживание поэта, судящего самого себя самым высоким судом – духовным. Ведь в простоте речи иногда глубже выражается человеческое горе.

Лирика Твардовского наиболее ярко и отчетливо затронула нравственные темы, связанные с войной. В стихах этого поэта – пафос вечной памяти и боли, а также ответственности живых перед погибшими. Лирика Твардовского глубоко личностная и исповедальная, часто повествование в его произведениях ведется от 1 лица. Все это создает эффект наибольшего сопереживания.

21. Общая характеристика романтизма

Одновременно возникает в Англии, Франции, Германии. Это 1790-й год. А в начале XIX века романтизм появляется в России, Америке и в странах, не обладавших государством самостоятельно, но эти произведения написаны на национальных языках. Польшу разделили. Восток – Российская империя, Юго-Восток – Австро-Венгрия, Запад – Пруссия. В 20-30-е годы появились поэты-романтики. Адам Мицкевич и Юлиуш Словацкий. Конец 20-30-х ознаменовало творчество венгерского поэта Шандора Пётефи. Американские авторы Ирвин Вашингтон, Джеймс Финимор Купер, Эдгар По.

Романтизм – литературный метод, второй после классицизма и во многом противоположный, контрастный, но он, так же как и классицизм, нормативный метод. У него есть жёсткая теория, и есть романтический стиль. Стиль в литературе не только характер словесного выражения, но и отбор и компоновка героев, жанровые предпочтения, выстраивание сюжетно-фабульных отношений. Стиль в романтизме настолько внутренне однородный, что у любого романтика эти общие вещи преобладают над индивидуальным стилем.

Романтизм – метод, поэтому должен существовать долго, но на самом деле это не так. Появившись в конце XVIII века в 1810-е годы романтизм становится господствующим методом в европейской, американской, русской литературе. 1810-1839-е годы до сорокового – расцвет романтизма. С 40-х романтизм очень резко идёт на спад. И в середине века его вытесняет реализм.

Авторы, тяготеющие к романтическим ценностям, продолжают создавать свои произведения даже после того, как романтизм пережил свой расцвет (Ж. Санд, В. Гюго).

Романтизм появляется тогда, когда французская буржуазная революция, прошедшая под лозунгами, выдвинутыми эпохой просвещения (свобода, равенство, братство), Выявило несостоятельность этих важных ценностей.

Где прошли войска Наполеона, исчезло крепостное право, третье сословие уравняли в гражданских правах, что дало стимул к развитию капитализма, прокатилась волна радикальных движений: борьба за освобождение Греции от турок, революция в Испании (установилась республика), - но эти движения не закрепились: монархия в Испании восстановлена, освобождение к грекам пришло позже.

На волне этих освободительных движений возникло представление о новой эре, о быстрой смене событий и явлений.

Битва при Ватерлоо. На дальнейшее развитие истории повлияла случайность: в ночь перед боем пошёл дождь.

Лозунги Французской революции на поверку оказались несостоятельными. Эти просветительные идей о том, что люди имеют равные возможности, практика Французской революции оспорила. Встал вопрос, как жить дальше. Оказалось, что единственное, на что можно рассчитывать – исключительная, сильная человеческая личность. Мир раскололся надвое: личность и толпа. Менялись критерии, подходы. В классицизме главное деление по линии: высокое-низкое. В пределах нет личности. Романтизм вывел на первый план поэтическое и прозаическое, где поэтическое соотносится с личностью, а прозаическое с толпой. И между тем и другим постоянный конфликт. И это приводило к резким сдвигам. Романтизм оказался антиклассицизмом. Главный приём в романтических произведениях – контраст, противопоставление. Контраст может реализовываться на уровне выбора объекта (темы) и на уровне единичного персонажа. В классицизме герой высокий был добродетельным, а герой низкий – порочен. Романтики напротив: часто человеческую индивидуальность рисовали как совмещающую полярные противоположности (Квазимодо «Собор…»). Романтические герои могут быть какими угодно. Их сущность не связана с нравственным, эстетическим выбором, с представлениями о добре и зле. Романтический герой может быть и ангельски добродетельным и дьявольски преступным. Может быть вождём борцов за славой, а может быть разбойником, сластолюбцем. Главное, чтобы был мощным, не такой как все, исключительный. Контраст – его обыденное окружение.

В Германии была важна фигура творческого человека, поэта, мечтателя.

Контрастный фон интересно разработан в романе Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра». Роман снабжён предисловием, в котором объясняется его структура. Рукопись была связана с тем, что Мурр выучился писать и оставил свои записки, т. к. считал, что его мнение важно. Хозяин не любил, чтобы трогали его бумагу, поэтому кот брал бумагу с нижней полки – рукопись. Кот Мурр писал на оборотах. Крейслер (музыкант) – характерная фигура романтического героя. Он творец. Остро ощущает свою талантливость, одарённость, а с другой стороны свою невостребованность, ему больно видеть, что его музыка не нужна. Он видит судьбу своей юной ученицы Юлии. Её мать тщеславная и самовлюблённая. Она делает судьбу дочери для удовлетворения своих тщеславных намерений. Юлия – придворная дама. У герцога есть тупой, некрасивый сын. Мать хочет их поженить, т. к. тогда она станет родственницей герцога. И это сменяется рассуждениями кота Мурра. Он вспоминает, как его подобрал добрый человек и Мурр наблюдает, как человек каждый вечер садится за стол и работает. Дальше делится своими мыслями, пишет о том, что на крыше встретил пятнистую кошку, которая рассказала ему свою печальную историю. «Люби себя больше всех на свете» - житейское представление кота Мурра.

Романтизм резко меняет представление о жанрах. Ведущим родом в классицистской литературе было драматическое произведение. Весь романтизм идёт под знаком лиризма. Появляется особая форма – исповедь. Это форма самораскрытия героя. Часто герой оказывается двойником автора. В эпоху романтизма расцветает лирика. Появляется жанр байронической поэмы. Романтики первыми обращаются к фольклору и историческому роману. Романтики мыслили нацию, как некую сверхличность, обладающую неповторимостью, поэтому их волновало национальное самосознание, культура и в прошлом романтики пытались уловить эту сверхличность.

В сказках братьев Гримм чувствуется немецкая прагматичность. Часто вознаграждается трудолюбие и добродетель.

Вальтер Скотт. Романы были разные: 1) Элементы древнего средневековья (Айвенго, Талисман). 2) Романы из эпохи Людовика XI (Квентин Дорвард). 3) Романы. Раскрывающие английскую историю и борьбу Шотландии и Англии.

Виктор Гюго – исторические романы (Собор Парижской Богоматери; Человек, который смеётся).

Важна атмосфера, которую создают в своих произведениях романтики. Романтическую среду выбирают экзотическую. Это экзотика историческая или географическая. Романтиков не интересует обыденная жизнь.

Французский писатель Шатобриан пишет повесть «Атала», действие которого происходит в США. Героиня дочь индианки и белого человека. Главное действие – путешествие индианки и белого человека через непролазные чащи. Байрон «Восточные поэмы». Действие происходит в Албании, Турции, Греции, Италии.

Пушкин «Южные поэмы» - Крым, Кавказ, Бессарабия.

Экзотические ситуации: бури, извержения вулкана, снегопады, тюрьма. Часто контраст – существование волшебного мира.

Романтизм интересен потому, что не решает историко-социальных задач, а обращён к вечным проблемам подобно тем, которые ставил Гёте в Фаусте: что такое жизнь? Что такое любовь и ненависть? Что такое справедливость и несправедливость? Где место человека в жизни?

Вопросы абстрактные и в то же время личные.

22. Сопоставительный анализ эстетики романтизма и классицизма
Основной задачей романтизма было изображение внутреннего мира, душевной жизни. Классицисты же обращались к образам и формам античной литературы и искусства как идеальному эстетическому эталону.

Классицизм все делит по прямой, на плохое и хорошее, на черное и белое, романтизм по прямой ничего не делит.

В своем воображении романтики преображали неприглядную действительность или же уходили в мир своих переживаний. Разрыв между мечтой и действительностью, противопоставление прекрасного вымысла объективной реальности лежали в основе всего романтического движения. В основе классицизма лежат идеи рационализма (т. е. основа познаний и действий - разум). Художественное произведение, с точки зрения классицизма, должно строиться на основании строгих канонов, тем самым обнаруживая стройность и логичность самого мироздания. Интерес для классицизма представляет только вечное, неизменное - в каждом явлении он стремится распознать только существенные, типологические черты, отбрасывая случайные индивидуальные признаки.

Романтический герой - это индивидуалист. Сверхчеловек, проживший две стадии: до столкновения с реальностью и после столкновения с реальностью (он продолжает считать этот мир и пошлым, и скучным, но он становится скептиком, пессимистом). При четком понимании, что ничего изменить нельзя, стремление к подвигу перерождается в стремление к опасностям. Классицистический образ тяготеет к образцу, в котором жизнь остановлена в своём идеально вечном облике, он - особое зеркало, где индивидуальное превращается в родовое, временное в вечное, реальное в идеальное, история в миф, он изображает то, что есть везде и чего нет нигде в реальности; он - торжество разума и порядка над хаосом и текучей эмпирией жизни.

Все романтические произведения отличают характерные признаки: 1) в каждом романтическом произведении нет дистанции между героем и автором. 2) автор героя не судит, но даже если о нем говорится что-то плохое, сюжет так выстроен, что герой как бы не виноват.

Признаки классицистической литературы: 1) единство времени. 2) единство места. 3) единство тона (не смешивать комическое и трагическое).

Сюжет в романтическом произведении, как правило, романтический. Так же романтики выстраивают особое отношение с природой, им по душе бури, грозы, катаклизмы. Сюжеты в классицистическом произведении брали из античной литературы или из древней истории. 

23. Идеи и открытие романтизма, что романтики привнесли в жизнь
Романтизм — явление, порожденное буржуазным строем. Как мировоззрение и стиль художественного творчества он отражает его противоречия: разрыв между должным и сущим, идеалом и действительностью. Осознание нереализуемости гуманистических идеалов и ценностей Просвещения породило две альтернативные мировоззренческие позиции. Суть первой — презреть низменную действительность и замкнуться в скорлупе чистых идеалов. Суть второй — признать эмпирическую реальность, отбросить все рассуждения об идеальном. Исходным пунктом романтического мировоззрения является открытое неприятие действительности, признание непреодолимой пропасти между идеалами и реальным бытием, неразумности мира вещей.
Для него характерны негативное отношение к действительности, пессимизм, трактовка исторических сил как находящихся вне реальной повседневной действительности, мистификация и мифологизация. Все это побуждало к поискам разрешения противоречий не в реальном мире, а в мире фантазий.
Романтическое миропонимание охватило все сферы духовной жизни — науку, философию, искусство, религию. Оно выразилось в двух вариантах:
Первый — в нем мир представал бесконечной, безликой, космической субъективностью. Творческая энергия духа выступает здесь началом, созидающим мировую гармонию. Для этого варианта романтического миропонимания характерен оптимизм, возвышенные чувства.
Второй — в нем человеческая субъективность рассматривается индивидуально-личностно, понимается как внутренний самоуглубленный мир человека, находящегося в конфликте с внешним миром. Такому мироощущению свойственен пессимизм, лирически-грустное отношение к миру.
Исходным принципом романтизма было «двоемирие»: сопоставление и противопоставление реального и воображаемого миров. Способом выражения этого двоемирия был символизм.
Романтический символизм представлял органическое соединение мира иллюзорного и реального, что проявилось в появлении метафоры, гиперболы, поэтических сравнений.

«Мысль народная» в романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Русский народ в «Войне и мире» можно было бы сравнить с «живым шаром» во сне Пьера. Как Пьер видит движение каждой капельки, ее слияние с другими, исчезновение, так мы видим в этом романе и жизнь одной личности, и состоящую из множества таких жизней жизнь всеобщности людей.

Рисуя дворян, Толстой не забывает и о разноликом мире крестьянства. Читая «Войну и мир», ощущаешь глубокое единство народа – особенно в третьем и четвертом томах.

Роман начинается с изображения придворного салона, весьма далекого от народа. Но постепенно, в ходе развития сюжета, Толстой вводит в повествование народ, рисует крестьянский мир, создает портреты солдат, крепостных, дворовых. Особенно зримо это в сценах охоты Ростовых и их поездки к дядюшке.

Пьер Безухов попадает в крестьянский мир, и жизнь сельчан наводит его на многие серьезные мысли, на понимание своего равенства с ними, а в чем-то и их превосходства. Чем глубже герой познает сущность и силу народа, тем больше восхищается им. Сила народа - в его простоте, естественности, утверждает Толстой.

Люди из народа глубоко впитали в себя, совершенно неосознанно, мудрость творца и мудрость природы. В природе нет ничего некрасивого, в ней все прекрасно и все на своем месте. Толстой воспевает простую, естественную жизнь, истинно праведную и счастливую, так как, по мнению самого Толстого, «блага нет человеку большего, как есть, пить и делать благое в жизни!».

Через весь роман Толстой проводит мысль о праведности того народа, в душе которого – Бог. Таковы русские люди, истинные христиане. Вовсе недаром Платон Каратаев говорит про свою общину - «христиане настоящие». Толстой показывает гармонию внутренней жизни народа, которая создается безграничной верой в Бога, в его мудрую волю на все происходящее на земле.

Толстой словами Каратаева передает это удивительное чувство самопожертвования русского народа, страдания за свои и чужие грехи, превращающееся в средство создания в себе нового человека, новой жизни, нового счастья.

Именно народ, «с данной Христом мерой хорошего и дурного», является как бы индикатором личности и ее действия. Пьер на батарее быстро становится «нашим барином», Андрей в полку – «нашим князем». Наташа спрашивает Пьера: «Одобрил бы Платон Каратаев тебя сейчас?».

Говорят, подобная чуткость есть у детей и животных. А у народа проявляется и детское, и животное. В сцене привала русских войск в зимнем лесу автор как бы еще раз подчеркивает, что народ – дитя по натуре, а не зверь. На словах он очень жесток: «Изловивши его [Наполеона], в землю бы закопал – да осиновым колом». Из уст простого солдата мы слышим: «А за то, что народу загубил». А на деле же врагов-французов русские с сердечной добротой кормят, обогревают, даже поют вместе песни. И в таких страшных условиях они живут по-человечески, по-божески.

Толстой воспел победителя войны – русский народ. Народ, обладающий великой нравственной силой, несущий с собой простую гармонию, простую доброту, простую любовь. Несущий с собой истину. И нужно жить с ним в единении, чтобы излечить свою душу и созидать новый счастливый мир – русский мир и всеземной.

Образ Петербурга в произведениях отечественной классики XIX века

Петербург – особое историко-культурное пространство, особый мир, важный в русской литературе и культуре как миф. Петербург – город-призрак, город-фантасмагория, где соседствует странное и повседневное, реальное и фантастическое. Эта традиция изображения Петербурга открывается в русской литературе именами Пушкина и Гоголя.

В композиции романа «Евгений Онегин» образ Петербурга имеет ключевое значение, поскольку он начинает и замыкает сюжет. В Петербурге происходит действие первой и восьмой глав. Из героев романа Онегин социально и культурно связан преимущественно с Петербургом, а Татьяна – с деревней, но в последней главе романа Татьяна тоже попадает через Москву в Петербург, где и свершается судьба обоих героев.

Петербург первой главы изображается в бытописательской, отчасти сатирической манере (показан дворянский быт, люди и вкусы, охарактеризованы особенности воспитания молодого дворянина). Онегин – частица этого Петербурга, но он и скучает в нем. Петербург восьмой главы – город светского общества, но в этот раз оно изображается в очень отрицательном свете, а Онегин последовательно противопоставляется ему. В то же время, светское общество изображается не сплошь сатирически – например, на балу присутствует князь Вяземский, безусловно, авторитетная для Пушкина фигура. Этот герой разговаривает с Татьяной. Наконец, сама Татьяна в восьмой главе – воплощение наиболее привлекательных черт петербургского высшего света.

Чрезвычайно притягательным был образ Петербурга и для Н. В.Гоголя. В «Ночи перед Рождеством» этот город представлен фантасмагорическим полусказочным пейзажем, который производит, пожалуй, более странное впечатление, чем даже полет Вакулы на чёрте. Это описание сходно с тем, которое встречается в повести «Невский проспект» (Невский проспект – своего рода символ Петербурга, его лицо и маска): «Он лжет во всякое время, этот Невский проспект, но более всего тогда, когда ночь сгущенною массою наляжет на него и отделит белые и полевые стены домов, когда весь город обратится в гром и блеск, мириады карет валятся с мостов, форейторы кричат и прыгают на лошадях и когда сам демон зажигает лампы для того только, чтобы показать все не в настоящем виде».

Иллюминация в ночном Петербурге «Невского проспекта» ассоциируется с демонической силой, как и в «Ночи перед Рождеством».

Традиция изображения Петербурга обнаруживается и в творчестве Ф. М.Достоевского. В отличие от Пушкина и Гоголя, он больше тяготеет к очерково-бытописательской стороне изображения Петербурга (детализация, топографическая точность, повышенное внимание к мелочам). Город в его романах предстает не только как средоточие социально-экономических проблем всей тогдашней России, но и как некое заколдованное место. При этом подчеркивается, что Петербург, на самом деле, символ России, что в этом городе все российские несообразности представлены в концентрированном виде. Слова Свидригайлова: «Я убежден, что в Петербурге много народу, хотя говорят сами с собой. Это город полусумасшедших. Если б у нас были науки, то медики, юристы и философы могли бы сделать над Петербургом драгоценнейшие исследования, каждый по своей специальности. Редко где найдется столько мрачных, резких и странных влияний на душу человека, как в Петербурге».

Достоевский берет такие мотивы и средства изображения Петербурга, как власть денег, богатство и нищета, жанровые сценки, городские пейзажи, интерьеры, мрачный колорит, нагнетание соответствующих эмоций. Эту традицию продолжили в своем творчестве символисты Блок, Андрей Белый, Маяковский и другие авторы.

Образ Петербурга проходит через творчество многих писателей и поэтов 19 века. В определенном смысле, это знаковое место, решающее судьбы, творящее добро и вершащее зло.

24. Творчество Э. Гофмана. Анализ одной повести

Гофман служил чиновником. Профессиональный музыкант и композитор. Написал оперу «Ундина» и сам её поставил. К литературному творчеству приступил поздно. После 1810 года. Работал 15 лет. Написал романы «Элексир дьявола», «Житейские воззрения кота Мурра». Сборник «Серапионовы братья». Принесли известность сказки. Для романтического мировоззрения характерно существование двух миров: мира поэтического и мира обывателя. У Гофмана эти миры даны как контрастные, перетекают один в другой. Этим его творчество отличается от других романтиков. Гофман – иронический автор.

«Крошка Цахес». Иррациональный (нелогичный) мир осмеян, подвергнут сомнению.

В маленьком государстве, где правил князь Деметрий, каждому жителю предоставлялась полная свобода в его начинании. А феи и маги выше всего ставят тепло и свободу, так что при Деметрии множество фей из волшебной страны Джиннистан переселилось в благословенное маленькое княжество. Однако после смерти Деметрия его наследник Пафнутий задумал ввести в своем отечестве просвещение. Представления о просвещении были у него самые радикальные: любую магию следует упразднить, феи заняты опасным колдовством, а первейшая забота правителя — разводить картофель, сажать акации, вырубать леса и прививать оспу. Остаться в княжестве удалось только фее Розабельверде, которая уговорила-таки Пафнутия дать ей место канониссы в приюте для благородных девиц.

Эта добрая фея, повелительница цветов, увидела однажды на пыльной дороге уснувшую на обочине крестьянку Лизу. Лиза возвращалась из лесу с корзиной хвороста, неся в той же корзине своего уродца сына по прозвищу крошка Цахес. У карлика отвратительная старческая мордочка, ножки-прутики и паучьи ручки. Пожалев злобного уродца, фея долго расчесывала его спутанные волосы. Лиза проснулась и снова тронулась в путь, ей встретился местный пастор. Он отчего-то пленился уродливым малюткой и, повторяя, что мальчик чудо как хорош собою, решил взять его на воспитание. Лиза и рада была избавиться от обузы, не понимая толком, что в нем нашел пастор.

Тем временем в Керепесском университете учится молодой поэт Бальтазар, меланхоличный студент, влюбленный в дочь своего профессора Моша Терпина — веселую и прелестную Кандиду. Бальтазар ударяется во все романтические чудачества, столь свойственные поэтам: вздыхает, бродит в одиночестве, избегает студенческих пирушек; Кандида же — воплощенная жизнь и веселость, и ей, с её юным кокетством и здоровым аппетитом, весьма приятен и забавен студент-воздыхатель.

Между тем в университетский мир вторгается новое лицо: крошка Цахес, наделенный волшебным даром привлекать к себе людей. Он совершенно очаровывает Моша Терпина, и его дочь, и Кандиду. Теперь его зовут Циннобер. Стоит кому-то в его присутствии прочесть стихи или остроумно выразиться — все присутствующие убеждены, что это заслуга Циннобера; стоит ему мерзко замяукать или споткнуться — виновен непременно оказывается кто-то из других гостей. Все восхищаются изяществом и ловкостью Циннобера, ему удается занять место экспедитора в министерстве иностранных дел, а там и тайного советника по особым делам — и все это обманом, ибо Циннобер умудрялся присваивать себе заслуги достойнейших.

Однажды в своей хрустальной карете с фазаном на козлах и золотым жуком на запятках Керпес посетил доктор Проспер Альпанус. Бальтазар сразу признал в нем магаи обратился к нему за помощью узнать правду об уродливом карлике. Выяснилось, что карлик — не волшебник и не гном, а обычный уродец, которому помогает некая тайная сила. Эту тайную силу Альпанус обнаружил без труда, и фея Розабельверде поспешила нанести ему визит. Маг сообщил фее, что составил гороскоп на карлика и что Цахес-Циннобер может в ближайшее время погубить не только Бальтазара и Кандиду, но и все княжество, где он сделался своим человеком при дворе. Фея принуждена согласиться и отказать Цахесу в своем покровительстве — тем более что волшебный гребень, которым она расчесывала его кудри, Альпанус хитро разбил.

Секрет был в том, что на голове у карлика появлялись три огнистых волоска. Они наделяли его колдовской силой: все чужие заслуги приписывались ему, все его пороки — другим, и лишь немногие видели правду. Волоски надлежало вырвать и немедленно сжечь — и Бальтазар с друзьями успел сделать это, когда Мош Терпин уже устраивал помолвку Циннобера с Кандидой. Гром грянул; все увидели карлика таким, каков он был. Все прослышали о превращении министра. Несчастный карлик умер, застряв в кувшине, где пытался спрятаться, и в виде последнего благодеяния фея вернула ему после смерти прежний облик.

А Бальтазар с Кандидой зажили счастливо в доме мага Проспер Альпанус.
25. Творчество Г. Байрона, жанры, идейный строй

Пушкин называл Байрона «властителем дум». Когда Байрон в 1812 умер, Пушкин написал стихотворение «к морю», в котором обозначает двух людей, которые оказали влияние на мир: Наполеон и Байрон. Байрон романтик в творчестве и в жизни. Байрон – древняя фамилия. В жилах его матери текла кровь английских королей. Отец – адмирал. С женой разошёлся быстро, перебрался на континент, где и умер. Байрон получил образование в Итоне, Оксфорде. Получил титул лорда, что дало ему право вступить в парламент. Он входит в палату лордов, занимает левое кресло. Его первая речь – против проекта закона, в котором требовали казнь для разрушителей механических станков (движение ткачей возглавил Лудд). Речь Байрона убедительна, и вместе с этим в ней звучит злая ирония, что человек должен работать и получать деньги, чтобы кормить семью. Речь не нашла поддержки. Байрон выпустил книгу стихов, подписавшись «Байрон несовершеннолетний». Пока книга вышла, ему уже исполнился 21 год (совершеннолетие). Стихи несут на себе отпечаток времени, и вместе с тем романтичны. В издании и переводе полного собрания сочинений Байрона принял участие Блок. На жизнь Байрон зарабатывал стихами. Издаёт цикл восточных поэм: «Гяур», «Корсар» и др. Смелость стиха, яркость, открытость. Байрон – человек с сильным характером. Он переплыл пролив Дарданелл. Он меткий стрелок и замечательный фехтовальщик. В Италии принимал участие в движении карбонариев. Вынужден был уехать в Грецию. После его смерти его тело привезли в Англию.

Написал мистерию «Каин», где Люцифер положительный герой. В 1824 году Байрон пишет стихотворение без названия «Из дневника в Кефалонии».

В произведениях Байрона встаёт образ современника, данного в романтической интерпретации. Это человек, порывающий с европейской цивилизацией, т. к. там фальшь, несвобода, это человек, открытый миру, человек, не находящий нигде пристанища. Законченный тип индивидуализма. Байрон писал поэмы, которые получали название Байронических. Черты байронических поэм есть в «Мцыри». Его пьесы философичны.

Мистерия «Каин». Байрон великолепно знал библейские тексты. История первого братоубийства, где Авель – жертва, а Каин – убийца. У Байрона Каин – земледелец. Авель – скотовод. Каин приносит бескровные жертвы, а Авель – баранов. Барашек Авеля охвачен пламенем, а плоды Каина отвергает. Каин – человек, который задумывается о тирании и несправедливости. Задумывается, почему дети должны отвечать за грехи родителей. Люцифер – падший ангел, тот, кто восстал против Бога. Недаром наделён именем «несущий свет». Он берёт Каина и показывает ему космос. В ответ на раздумья Каина говорит, что в своё время был побеждён Богом. Для Байрона авторитетов нет. Он может подвергнуть пересмотру устоявшееся. Каин, убив брата, отправляется в изгнание. Но его поддерживает Ада. Она отправляется с ним в изгнание.
26. Анализ "Корсара" Г. Байрона

Действие «Корсара» развертывается на юге Пелопоннесского полуострова, в порту Корони на Пиратском острове. Время действия точно не обозначено, однако нетрудно заключить, что перед читателем — та же эпоха порабощения Греции Османской империей, вступившей в фазу кризиса.

Песнь первая открывается страстной речью, живописующей романтику исполненного риска и тревог пиратского удела. Спаянные чувством боевого товарищества соплаватели боготворят своего бесстрашного атамана Конрада. Они получают ободряющую весть, что в ближайшие дни может быть осуществлен набег на город и дворец турецкого наместника Сеида. Привыкшие к странностям характера командира, пираты робеют, застав его погруженным в глубокое раздумье, внушающего восхищение героизмом и страх — непредсказуемой импульсивностью ушедшего в себя, изверившегося в иллюзиях - словом, несущего в себе типичнейшие черты романтического бунтаря-индивидуалиста, чье сердце согрето одной неукротимой страстью — любовью к Медоре.

Конрад на палубе брига раздает поручения команде, полной готовности осуществить дерзкое нападение — и победить.

Вторая песнь начинается с пиршественного зала во дворце Сеида. Турки давно планируют очистить морские окрестности от пиратов. Внимание паши привлекает загадочный дервиш в лохмотьях, невесть откуда появившийся на пиру. Тот рассказывает, что был взят в плен неверными и сумел бежать от похитителей. Заподозрив в нем лазутчика, Сеид приказывает схватить его, и тут незнакомец мгновенно преображается: под смиренным обличием странника скрывался воин в латах и с мечом, разящим наповал. Зал и подходы к нему в мгновение ока переполняются соратниками Конрада; закипает яростный бой:

Когда охватившее дворец пламя перекидывается на женскую половину, он сам выносит на руках из огня самую красивую из них — черноокую Гюльнар. Между тем ускользнувший от пиратского клинка в неразберихе побоища Сеид организует свою многочисленную Охрану в контратаку, и Конраду приходится вступить в неравное противоборство, и он едва живой попадает в плен.

Кровожадный Сеид приказывает поместить его в тесный каземат. Героя тревожит лишь одна мысль, как Медора переживет его смерть. Он засыпает, а проснувшись, обнаруживает Гюльнар, которая тайком пробралась к нему и хочет спасти.

Песнь третью открывает картина Пиратского острова, где Конрада тщетно ждет Медора. К берегу причаливает лодка с остатками его отряда, приносящего страшную весть, их предводитель ранен и пленен, они единодушно решают любой ценой вызволить Конрада из плена.

Уговоры Гюльнар отсрочить мучительную казнь производят на Сеида неожиданное действие: он подозревает, что любимая невольница неравнодушна к пленнику и замышляет измену. Осыпая девушку угрозами, он выгоняет её из покоев.

Спустя трое суток Гюльнар еще раз проникает в темницу, где томится Конрад. Оскорбленная тираном, она предлагает узнику свободу и чтобы он заколол пашу в ночной тиши. Но Конрад не соглашается на подлое убийство.

Тогда Гюльнар сама свершила месть тирану и подкупила стражу; у побережья их ждет лодка и лодочник, чтобы доставить на остров.

Герой растерян: в его душе — непримиримый конфликт. Волею обстоятельств он обязан жизнью влюбленной в него женщине, а сам — по-прежнему любит Медору.

На острове пираты радостно приветствуют вернувшегося к ним предводителя. Но в башне замка не светится лишь одно окно — окно Медоры. Терзаемый страшным предчувствием, он поднимается по лестнице… Медора мертва.

Скорбь Конрада неизбывна. В уединении он оплакивает подругу, а затем исчезает без следа. Финал «Корсара» оставляет читателя наедине с ощущением не до конца разгаданной загадки, окружающей все существование главного героя.
27. Исторический роман В. Скотта, соотношение реальности и вымысла

Вальтер Скотт – создатель исторического романа. Его романы разнообразны. Центральная тема – борьба Шотландии за национальную свободу, независимость. Это народные восстания, легендарные шотландцы-полководцы. Он также автор баллад. Есть поэма, опирающаяся на шотландские предания. В 1810-1820 создавал романы: 1) Айвенго (1819) 2) Талисман (1830) 3) Пертская красавица 4) Роб Рой 5) Шотландские пуритане.

«Квентин Дорвард». Действие происходит на рубеже XIV-XV веков. Это время укрепления власти Людовика XI. На первый план В. Скотт выводит феодальные отношения. У В. Скотта экзотика локальная и историческая. На первый план он выводит не исторически известных, а вымышленных героев. В «Айвенго» - это Седрик Сакс. Британия была завоёвана норманнами, что привело к тому, что коренное население оттесняли на второй план. Король Ричард I проводит политику слияния населения. В романе В. Скотта встают две проблемы: 1) Перспектива сосуществования норманнов и саксов. 2) Проблема королевской власти.
28. Анализ одного романа В. Скотта
«Квентин Дорвард». Действие происходит в средневековой Франции, на фоне войн и сложных придворных интриг, французский король Людовик XI, умный и тонкий политик, ведет борьбу с могущественными европейскими правителями за процветание Франции. Беспринципный и осторожный Людовик — антипод Карла Смелого, герцога Бургундского, первого врага французского монарха. Принимая осмотрительность Людовика за трусость (непростительный порок в ту рыцарскую эпоху), безрассудный и воинственный Карл делает все, чтобы завоевать Францию. К началу действия романа взаимная вражда двух великих государей достигает крайних пределов.
Неподалеку от королевского замка судьба неожиданно сводит Квентина Дорварда, молодого дворянина из Шотландии, с неким скромным горожанином. В тот же день Квентин пытается спасти жизнь цыгану, из-за чего сам едва избегает виселицы. Трагическое стечение обстоятельств заставляет юношу искать защиты короля, и он поступает на службу в личную гвардию стрелков его величества. Наблюдая торжественный выход короля, Квентин узнает в государе давешнего знакомого горожанина. В гостинице, где они накануне вместе обедали, король инкогнито навещал двух загадочных дам, младшая из которых поразила Квентина своей красотой. Королевский выход прерывает прибытие посла герцога Бургундии графа де Кревкера. Посол обвиняет Людовика в укрывательстве двух знатных дам, подданных герцога. Младшая дама, графиня Изабелла де Круа, состояла под опекой Карла Смелого и тайно бежала, спасаясь от нежелательного замужества. Оскорбленный герцог готов объявить войну Франции, если король не выдаст беглянок. Людовику едва удается уговорить графа подождать один день. Квентин догадывается, что вчерашние незнакомки и есть сбежавшая графиня со своей теткой. В тот день на охоте Квентин Дорвард спасает жизнь королю, но благоразумно не хвастает своим подвигом. За это государь дает ему ряд особых поручений, что радует и удивляет Квентина. Откуда это неожиданное доверие? Всем известна чудовищная подозрительность короля и то, что он никогда не доверяется новым людям. Квентин не мог ничего знать о личной беседе короля со своим тайным советником — брадобреем Оливье. Король поведал ему видение: накануне своей встречи с Квентином покровитель странников святой Юлиан подвел к нему юношу, сказав, что он принесет удачу в любом предприятии. Именно поэтому суеверный Людовик решает поручить герою сопровождать графинь де Круа в далекий Льежский монастырь. Дело в том, что бедные женщины, сами того не зная, сделались ставкой в крупной политической игре Людовика Французского. Их родовые владения находились на границе с Бургундией, и король желал выдать прекрасную Изабеллу замуж за преданного ему человека, с тем чтобы иметь под боком у Карла Бургундского союзника в борьбе с ним. Обсудив это с Оливье, король, невзирая на чувства Изабеллы, решает обещать Изабеллу Гильому де ла Марку, мерзавцу и разбойнику. Но сперва графинь необходимо отослать за пределы замка, где находится посол Бургундии, представив это как их побег.
Гильом де ла Марк, по прозвищу Арденнский Вепрь, должен был похитить Изабеллу из монастыря и жениться на ней. Квентин ничего не знал об этом плане, и ему наверняка предстояло погибнуть в схватке с диким Вепрем. Итак, Квентин и прекрасные дамы отправляются в путь, а король тем временем принимает смелое решение нанести открытый визит дружбы Карлу Бургундскому, если только это поможет избежать войны.
В самом начале пути чары прекрасной Изабеллы заставляют молодого шотландца потерять голову. К своей радости Квентин замечает, что девушка также не совсем равнодушна к нему. Обходительный юноша по-рыцарски оберегает дам, те не могут не очароваться его обществом. Отряд Квентина состоял всего из трех солдат и проводника на первую часть пути. Но приглядевшись к проводнику, Квентин обнаруживает, что это — королевский палач-висельник, пытавшийся когда-то повесить самого Квентина. Неожиданно отряд нагоняют всадники и приказывают Квентину сдать им женщин. В схватке, последовавшей за его отказом, Квентин оглушает одного из противников и срывает с него маску. Им оказывается младший брат короля, первый принц крови Луи Орлеанский. Принц хотел помочь своему другу, безрассудному вельможе, захватить столь богатую невесту. За этот проступок обоих ждет заточение в страшной темнице по приказу короля. После этого происшествия Изабелла проникается нежной благодарностью к своему спасителю.
В полном неведении относительно своего будущего отряд продолжает путь. Новый проводник вызывает у Квентина смесь любопытства и недоверия. Гайраддин был цыганом, шпионом короля и вдобавок приходился братом повешенному цыгану, которого Квентин пытался спасти. С самого начала поведение Гайраддина Квентину казалось подозрительным. Его опасения подтвердились, когда путешественники достигли маленького монастыря, где хотели переночевать. Цыган улизнул ночью за ограду, и Квентин, незамеченный, последовал за ним. Спрятавшись в ветвях большого дерева, он подслушал тайный разговор цыгана с солдатом Арденнского Вепря, из которого узнал, что проводник должен их предать Вепрю. Юноша потрясен низостью короля и решает любой ценой достичь Льежского монастыря. Ничего не говоря цыгану, Квентин изменяет маршрут и избегает Засады, Путешественники благополучно прибывают в монастырь, где отдают себя под покровительство епископа, глубоко порядочного человека.
Квентин обличает цыгана в предательстве, но тот обещает помочь юноше завоевать сердце знатной дамы. Монастырь был расположен рядом с фламандским городом Льежем, горожане которого отстаивали свои привилегии вольного города и восставали против законного сюзерена — герцога Бургундского. Квентин и Изабелла не знали, что гордые фламандцы были наготове поднять новое восстание и вдохновитель их — Вепрь де ла Марк, которому, как богатая невеста, была обещана Изабелла. Ничего не подозревая, Квентин идет в город, там знакомится с влиятельными горожанами и от них узнает о готовящемся восстании. Он спешит в монастырь, чтобы предупредить об опасности доброго епископа, но сделать уже ничего нельзя. В ту же ночь мятежники во главе с де ла Марком нападают на монастырь, захватывая врасплох его обитателей. Квентина будит яростный рев | осаждающих и крик ворвавшегося в комнату цыгана, который призывает его спасти дам. Квентин спешит вниз, где находит двух женщин под вуалью. Думая, что это — обе графини, храбрый юноша выводит их из замка и обнаруживает новый обман цыгана: вместо Изабеллы он спасает служанку старой графини, сообщницу Гайраддина. Цыган, оказывается, хотел таким образом отблагодарить Квентина, добыв ему богатую невесту в лице влюбленной в него тетушки Изабеллы. В отчаяньи Квентин спешит обратно в монастырь, надеясь, что Изабелла еще жива. Он находит девушку и чудом спасает её от де ла Марка, выдав её за дочь почтенного горожанина, своего знакомого. К ужасу Квентина мятежники казнят епископа.
Квентин с Изабеллой укрываются в городе, где Изабелла принимает решение вернуться под защиту Карла Бургундского, поскольку Людовик их только обманул и предал. Она просит Квентина Дорварда сопровождать её в Бургундию. Им удается выскользнуть из города, достичь границы с Бургундией, но тут их настигает погоня де ла Марка. Но в эту минуту показывается отряд бургундских рыцарей. Они обращают в бегство воинов де ла Марка. К радости Изабеллы отрядом командует граф де Кревкер, её родственник и благородный человек. Он радостно приветствует свою давно исчезнувшую родственницу, но с подозрением относится к Квентину — ведь он слуга французского короля. Граф всегда считал побег Изабеллы верхом глупости и, зная бешеный нрав своего господина, предвещал большие неприятности девушке и её спасителю. Волну гнева вызвало в нем известие о гибели льежского епископа, который был любим всеми за свою мудрость и порядочность. Граф клянется отомстить убийце Гильому де ла Марку, а пока спешит с этим горестным известием к Карлу Бургундскому. Квентина граф подозревает в подстрекательстве горожан к мятежу, хотя Изабелла пытается уверить его в благородстве юноши. Измученную дорогой Изабеллу оставляют на попечении почтенной канониссы ближнего монастыря, а Квентин и граф де Кревкер продолжают путь ко двору бургундского герцога.
Тем временем в герцогском замке происходили события необычайной важности. Король Людовик с маленькой свитой решил нанести визит дружбы своему заклятому врагу герцогу Бургундскому, напомнив всем мышку, которая приехала в гости к кошке. На самом же деле король, более всего в мире желая предотвратить войну с Бургундией, хотел обезоружить своего простодушного и вспыльчивого соперника таким актом доверия и дружбы. Карл был сперва настроен доброжелательно и намеревался соблюсти этикет, приняв короля Франции, как подобает верному вассалу. В душе ненавидя короля, он изо всех сил сдерживает гнев, что, как известно, не соответствует его темпераменту. Но вот прямо во время охоты прибывает граф де Кревкер и сообщает трагическую новость о восстании льежцев и о гибели епископа. Он добавляет, что в эти события был замешан гонец французского короля, подразумевая Квентина Дорварда. Одного этого намека оказывается достаточно, чтобы вызвать с таким трудом сдерживаемый гнев герцога.
Карл приказывает заточить Людовика в башне-темнице, где когда-то был вероломно убит предок короля. Короля охватывает отчаяние, и он мечтает отомстить своему астрологу, предсказавшему удачу в поездке. Хитрому звездочету только чудом удается избежать мести жестокого монарха. Он предсказывает, что час его смерти лишь сутки отделяют от смерти самого короля, чем страшно пугает суеверного Людовика. Оказавшись в почти безвыходной ситуации, король пытается приобрести как можно больше сторонников среди приближенных вельмож Карла. Он использует для этого и лесть, и подкуп. К счастью, сами дворяне были заинтересованы в сохранении мира между странами, поскольку многие владели землями во Франции и вовсе не желали их потерять. Золото Франции тоже сделало свое дело. В итоге герцога удалось убедить рассмотреть дело официально и справедливо, для чего должно созвать Государственный совет и пригласить на него короля. Кревкер обещал представить на совете свидетеля, способного подтвердить невиновность короля, имея в виду Квентина Дорварда. Квентин, как рыцарь и человек чести, не собирался свидетельствовать против беспомощного и покинутого всеми короля. Он благодарен Людовику за то, что тот принял его на службу в трудную минуту и готов простить королю его предательство. Но юноша объясняет Кревкеру, что, так как Карл намерен вызвать также графиню Изабеллу, ему необходимо предупредить девушку, о чем ей надо будет умолчать. Кревкер возражает против их свидания и напоминает Квентину, какая непреодолимая дистанция отделяет его, нищего иностранца, от самой знатной и красивой невесты Бургундии.
На совете Карл намеревался поставить Людовику унизительные условия его освобождения. От короля требовалось бы уступить Бургундии территории и привилегии, а самое главное, согласиться на брак Изабеллы с братом короля принцем Орлеанским. Благодаря Квентину королю удается доказать свою непричастность к восстанию в Льеже. Но когда герцог объявил о своем решении обручить принца и Изабеллу, девушка падает к ногам герцога и умоляет его забрать все её богатство, но позволить ей самой распоряжаться своей душой и отпустить её в монастырь. Герцог колеблется, и вдруг объявляют о прибытии герольда Дикого Вепря де ла Марка. Им оказывается переодетый цыган Гайраддин, который оповещает о воле самозваного епископа единолично повелевать городом Льежем, а также выплатить ему приданое его жены, графини Амелины де Круа, самасбродной тетки Изабеллы. На эти наглые требования Карл и Людовик отвечают приказом повесить цыгана и принимают решение сообща выступить против де ла Марка. Перед этим герцог объявляет, что Изабелла выйдет замуж за того, кто принесет голову де ла Марка и отомстит таким образом за гибель епископа, в которой была косвенно виновна Изабелла.
Во время жестокой битвы с силами Льежа Квентин пытается пробиться к Вепрю и лично сразиться с ним. Но поединок прервал крик о помощи. Это кричала дочь того горожанина, который помог спасти Изабеллу из осажденного монастыря. Ради нее Квентин оставляет своего противника и победа достается его дяде, тоже шотландскому стрелку. Он приносит голову де ла Марка государям, но, к несказанной радости молодых влюбленных, уступает драгоценный приз Квентину.

Страница 90 из 642« Первая...102030...8889909192...100110120...Последняя »