Author Archive > admin

Природа и любовь в поэзии А. А. Фета. «Культ мгновения» в стихотворении «Шепот, робкое дыханье…»

А. А. Фет – представитель «чистого искусства» или «искусства для искусства». В русской поэзии трудно найти поэта более «мажорного», чем он. Поэт опирался на философию Шопенгауэра - философа, отрицавшего роль разума, искусство – это бессознательное творчество, дар Божий, цель художника – красота. Прекрасное – это природа и любовь, философские размышления о них. Природа и любовь и являются основными темами лирики Фета.

Стихотворение «Я пришел к тебе с приветом…» стало своеобразным поэтическим манифестом Фета. Три поэтических предмета – природа, любовь и песня – тесно связаны между собой, проникают друг в друга, образуя фетовскую вселенную красоты. Используя прием олицетворения, Фет одушевляет природу, она у него живет: «лес проснулся», «солнце встало». И лирический герой полон жажды любви и творчества.

Впечатления Фета об окружающем мире передаются живыми образами «Ярким солнцем в лесу пламенеет костер…»:

Ярким солнцем в лесу пламенеет костер,

И, сжимаясь, трещит можжевельник;

Точно пьяных гигантов столпившийся хор,

Раскрасневшись, шатается ельник.

Создается впечатление, что в лесу бушует ураган, раскачивающий могучие деревья, но затем все больше убеждаешься, что ночь, изображенная в стихотворении, тиха и безветренна. Оказывается, что это всего лишь блики от костра вызывают впечатление, будто деревья шатаются. Но именно это первое впечатление, а не сами гигантские ели стремился запечатлеть поэт.

Фет сознательно изображает не сам предмет, а то впечатление, которое этот предмет производит. Его не интересуют детали и подробности, не привлекают неподвижные, законченные формы, он стремится передать изменчивость природы, движение человеческой души:

Жужжал пчелами каждый куст,

Над сердцем счастье тяготело,

Я трепетал, чтоб с робких уст

Твое признанье не слетело…

Эту творческую задачу ему помогают решить своеобразные изобразительные средства: не четкая линия, а размытые контуры, не цветовой контраст, а оттенки, полутона, незаметно переходящие один в другой. Поэт воспроизводит в слове не предмет, а впечатление. С таким явлением в русской литературе мы впервые сталкиваемся именно у Фета.

Поэт не столько уподобляет природу человеку, сколько наполняет ее человеческими эмоциями. Стихи Фета насыщены ароматами, запахом трав, «благовонных ночей», «благоуханных зорь»:

Свеж и душист твой роскошный венок,

Всех в нем цветов благовонья слышны…

Но иногда поэту все-таки удается остановить мгновение, и тогда в стихотворении создается картина замершего мира:

Месяц зеркальный плывет по лазурной пустыне,

Травы степные унизаны влагой вечерней,

Речи отрывистей, сердце опять суеверней,

Длинные тени вдали потонули в ложбине.

Здесь каждая строчка фиксирует краткое законченное впечатление, причем, между этими впечатлениями нет логической связи.

В стихотворении «Шепот, робкое дыханье…» быстрая смена статичных картин придает стиху удивительную динамичность, воздушность, дает поэту возможность изобразить тончайшие переходы из одного состояния в другое. Без единого глагола, только краткими назывными предложениями, как художник – смелыми мазками, Фет передает напряженное лирическое переживание.

Стихотворение имеет конкретный сюжет: в нем описано свидание влюбленных в саду. Всего в 12 строках автору удалось выразить целый букет чувств, утонченно передать все оттенки переживаний. Поэт не изображает подробно развитие взаимоотношений, а воссоздает лишь самые важные моменты этого великого чувства.

В этом стихотворении прекрасно передаются минутные ощущения, и, чередуя их, Фет передаёт и состояние героев, и течение ночи, и созвучие природы душе человека, и счастье любви. Лирический герой стремится «остановить мгновенье», запечатлеть самые дорогие и сладостные минуты общения с любимой, с красотой, с природой, с самим Богом: шепот и дыхание возлюбленной, звуки протекающего мимо ручья, первые робкие лучи приближающейся зари, свой восторг и упоение.

Таким образом, основные темы лирики Фета – природа и любовь, как бы слиты воедино. Именно в них, как в единой мелодии, соединены вся красота мира, вся радость и очарование бытия.

40. Постепенно больные или выписываются домой, или переводятся в другие отделения. Из «стариков» — острых больных — остаются лишь несколько человек, в том числе и Бромден.

Именно он становится свидетелем возвращения Макмерфи. Старшая медсестра потерпела поражение, но сделала все, чтобы её соперник не смог порадоваться своей победе. После лоботомии весельчак, буян, жизнелюб превращается в овощ. Бромден не может допустить, чтобы этот человек существовал в виде напоминания о том, что случается с теми, кто идет наперекор власти. Он душит его подушкой, а затем разбивает окно и разрывает сетку тем самым пультом, который учил поднимать его Макмерфи. Теперь уже ничто не сможет преградить ему путь к свободе.. 40. Айрис Мердок (Iris Murdoch, p. 1919) «Черный принц»

Айрис Мердок в течение ряда лет преподавала философию в Оксфордском университете. Она - автор работ по филосо­фии.

В качестве основной проблемы литературы Мердок вы­двигает проблему человеческой личности. По мнению писа­тельницы, роман должен повествовать о сложной нравствен­ной жизни человека и о загадочности человеческой индивиду­альности; должен говорить о том, что человеческая личность представляет необыкновенную ценность.

По определению Мердок, роман - это картина и коммен­тарий человеческого существования. Писательница связывает роман с философией. Однако философия нашего времени для нее - это идеалистическая буржуазная философия. Отсюда про­истекают многие противоречия ее творчества. Писательница выступила против романа-мифа, романа-притчи, представ­ляющих человека абстрактно. Она сторонница такого фило­софского романа, в котором восстанавливается ощущение пол­ноты и сложности человеческой жизни. Роман должен заклю­чать в себе «трагическое открытие». Айрис Мердок говорит о том, что литература приняла на себя некоторые задачи, кото­рые раньше выполнялись философией. В романе необходимы красноречие и рассуждение. Однако подлинно философским может быть только такой роман, который не теоретизирует о человеке, а изображает неповторимую человеческую личность. Роман должен говорить о человеке правду.

В романе «Черный принц», одном из лучших произведений Айрис Мердок, игра случайностей в жизни писателя Брэдли Пирсона не только мешает ему осуществить свое стремление поехать в такое место, где бы он в уединении мог спокойно творить - писать новый роман; но, более того, эта игра слу­чайностей втягивает его в сложные отношения с семьей писа­теля Арнольда Баффина, которые в конце концов завершают­ся трагедией; невиновного Брэдли Пирсона обвиняют в убий­стве Арнольда Баффина, осуждают на тюремное заключение, обрекают на смерть в тюрьме. За игрой случайностей явно проглядывает злая воля типичных представителей буржуазно­го общества - жены Арнольда Рейчел Баффнк и других. Рей­чел из ревности убила своего мужа, но на суде говорит о том, что убийцей был Брэдли Пирсон. Любовь в этом романе по­казана как роковая страсть, как таинственный аффект, как «черный эрос», который неожиданно овладевает душой и телом человека и заставляет его совершать странные поступ­ки. Немолодой уже Брэдли Пирсон влюбился в юную дочь Баффинов - Джулиан. Их счастью противится Арнольд, кото­рый добивается их разрыва.

Гуманистическое содержание романа - не только в выра­жении идеала добра, но и в теме творческого труда. Идея до­бра сливается с идеей духовной силы творчества. Трагедия Брэдли Пирсона - это также и трагедия художника. Он отно­сится к писательскому труду как к святому делу, оно состав­ляет смысл его жизни, и он создает подлинные художествен­ные произведения, не думая о вознаграждении, о житейской суете. Брэдли Пирсон, истинный творец духовных ценностей, противостоит другому писателю - Арнольду Баффину, кото­рый, профанируя искусство, публикует бесчисленные ремес­ленные поделки на потребу обывателю и ради своего преус­пеяния в обществе.

Важную роль в романе играет символический образ «чер­ного принца». Это и тема Гамлета, воплощающая серьезные философские раздумья о мрачных сторонах бытия, это и тема «черного эроса», который всецело подчиняет себе эмоции и разум человека, это и тема непреходящего значения истинно­го искусства, возникающего на основе сложной жизненной борьбы и человеческих страданий. Сам текст романа «Черный принц» представлен Айрис Мердок в качестве рукописи, соз­данной Брэдли Пирсоном в тюрьме и изданной уже после его смерти. По мнению Мердок, трагическая жизнь творца стала залогом подлинной художественной ценности произведения.

Айрис Мердок стремится писать в духе реалистических традиций английской литературы. Для ее романов характерно романическое начало. Однако писательнице не удается пол­ностью перейти на позиции реалистического метода, ей ме­шают современные буржуазные философские теории, к кото­рым она часто обращается в своем творчестве.

Завершают книгу четыре послесловия четырех действующих лиц.

Послесловие Кристиан: она утверждает, что именно она бросила Брэдли, ибо он не мог обеспечить ей достойной её жизни, а когда она вернулась из Америки, домогался её, и что он явно сумасшедший: считает себя счастливым, хотя на самом деле несчастен. И к чему вообще столько шума вокруг искусства? Но для таких, как Брэдли, только то и важно, чем они сами занимаются.

Послесловие Фрэнсиса Марло: он изощренно доказывает, что Брэдли Пирсон был гомосексуален и испытывал нежность к нему.

Послесловие Рэйчел: она пишет, что книга лжива от первого до последнего слова, что Брэдли был влюблен в нее, отчего и выдумал небывалую страсть к её дочери (подмена объекта и обыкновенная месть), и что она искренне сочувствует сумасшедшему.

Послесловие Джулиан, которая стала поэтессой и миссис Беллинг, представляет собой изящное эссе об искусстве. Об описанных же событиях лишь три короткие фразы: «…это была любовь, неподвластная словам. Его словам, во всяком случае. Как художник он потерпел неудачу».

Жанр. Своеобразие: вариация традиц повествовательн формы, мистификация с найденной рукописью. Приближен к форме 20 века, «роман о романе».Издатель Локсий – образ Аполлона, вдохновил Пирсона написать роман; Альтер эго Пирсона. Предисловие и послесловие Локсия. Сама рукопись Пирсона – предисловие и 4 послесловия.

Соединение сюжета о любви с рассуждениями об искусстве. Пирсон: безмолвие, роман выстрадан, духовный труд. Баффин: из безмолвия ничего не рождается, надо много писать, общаться с людьми. Романы сиюминутные.

Связт темы любви с темой искусства: Гамлет - черный принц – черный Эрос – безумие, страсть, кот подчиняют человека. Платоновское начало Ч.

29. В. Гюго и его исторический роман

В жизни (1802–1883) и творчестве Гюго нерасторжимо слиты личное и общечеловеческое, острое восприятие своего времени и философско-историческое миросозерцание, внимание к частной жизни людей и активный интерес к процессам социально значимым, поэтическое мышление, творческая деятельность и политические акции.

В литературном творчестве его кумиром становится Ф. Р. Шатобриан — один из выдающихся деятелей легитимистского движения и писатель, чьими произведениями начинается XIX столетие в литературе. Он посвящает Шатобриану оду «Гений», мечтает походить на своего кумира. Вопреки классицистской традиции, жестко разделявшей «высокие» и «низкие» жанры, поэт уравнивает в литературных правах благородную оду и простонародную балладу (сборник «Оды и баллады», 1826). Его привлекают отразившиеся в балладах легенды, поверья, обычаи, характерные для ушедших исторических эпох и присущие национальной французской традиции, особенности психологии и верований людей, которые жили несколько веков назад, — все это у романтиков сливается в единое понятие «местного колорита». Приметами национального и исторического колорита богаты такие баллады Гюго, как «Турнир короля Иоанна», «Охота бургграфа», «Легенда о монахине», «Фея» и др. Уже в ранний период своего творчества Гюго обращается к одной из самых острых проблем романтизма, какой стало обновление драматургии, создание романтической драмы. Как антитезу классицистическому принципу «облагороженной природы» Гюго развивает теорию гротеска: это средство представить смешное, уродливое в «концентрированном» виде. Эти и многие другие эстетические установки касаются не только драмы, но, по существу, и романтического искусства вообще, поэтому предисловие к драме «Кромвель» стало одним из важнейших романтических манифестов. Идеи этого манифеста реализуются и в драмах Гюго, которые все написаны на исторические сюжеты, и в романе «Собор Парижской богоматери».

Замысел романа возникает в атмосфере увлечения историческими жанрами, начало которому было положено романами Вальтера Скотта. Гюго отдает дань этому увлечению и в драматургии, и в романе. В конце 1820-х гг. Гюго задумывает написать исторический роман, и в 1828 г. даже заключает договор с издателем Госсленом. Однако работа затрудняется множеством обстоятельств, и главное из них то, что его внимание все больше привлекает современная жизнь. За работу над романом Гюго принимается лишь в 1830 г., буквально за несколько дней до Июльской революции. Его размышления о своем времени теснейшим образом переплетаются с общей концепцией истории человечества и с представлениями о пятнадцатом столетии, о котором он пишет свой роман. Этот роман получает название «Собор Парижской Богоматери» и выходит в 1831 г. Литература, будь то роман, поэма или драма, изображает историю, но не так, как это делает историческая наука. Хронология, точная последовательность событий, сражения, завоевания и распадение царств — лишь внешняя сторона истории, утверждал Гюго. В романе внимание концентрируется на том, о чем забывает или что игнорирует историк, - на «изнанке» исторических событий, т. е. на внутренней стороне жизни. Следуя этим новым для его времени идеям, Гюго создает «Собор Парижской Богоматери». Выражение духа эпохи писатель считает главным критерием правдивости исторического романа. Этим художественное произведение принципиально отличается от хроники, в которой излагаются факты истории. В романе же фактическая «канва» должна служить лишь общей основой сюжета, в котором могут действовать вымышленные персонажи и развиваться события, сотканные авторской фантазией. Правда исторического романа не в точности фактов, а в верности духу времени. Гюго убежден, что в педантичном пересказывании исторических хроник не найти столько смысла, сколько таится его в поведении безымянной толпы или «арготинцев» (в его романе это своеобразная корпорация бродяг, нищих, воров и мошенников), в чувствах уличной плясуньи Эсмеральды, или звонаря Квазимодо, или в ученом монахе, к алхимическим опытам которого проявляет интерес и король.

Единственное непреложное требование к авторскому вымыслу — отвечать духу эпохи: характеры, психология персонажей, их взаимоотношения, поступки, общий ход развития событий, подробности быта и повседневной жизни — все аспекты изображаемой исторической реальности следует представить такими, какими они в действительности могли быть. Чтобы иметь представление о давно ушедшей эпохе, нужно найти сведения не только об официальных реалиях, но и о нравах и укладе повседневной жизни простого люда, нужно изучить все это и затем воссоздать в романе. Помочь писателю могут бытующие в народе предания, легенды и тому подобные фольклорные источники, а недостающие и в них детали писатель может и должен восполнить силой своего воображения, т. е. прибегнуть к вымыслу, всегда помня при этом, что плоды своей фантазии он должен соотносить с духом эпохи.

Романтики считали воображение высшей творческой способностью, а вымысел — непременным атрибутом литературного произведения. Вымысел же, посредством которого удается воссоздать реальный исторический дух времени, согласно их Эстетике, может быть даже более правдивым, чем факт сам по себе. Художественная правда выше правды факта. Следуя этим принципам исторического романа эпохи романтизма, Гюго не просто сочетает реально имевшие место события с вымышленными, а подлинных исторических персонажей — с безвестными, но явно отдает предпочтение последним. Все главные действующие лица романа — Клод Фролло, Квазимодо, Эсмеральда, Феб — вымышлены им. Только Пьер Гренгуар представляет собой исключение: он имеет реального исторического прототипа — это живший в Париже в XV — начале XVI в. поэт и драматург. В романе фигурируют еще король Людовик XI и кардинал Бурбонский (последний появляется лишь эпизодически). Сюжет романа не основывается ни на каком крупном историческом событии, а к реальным фактам можно отнести лишь детальные описания собора Парижской Богоматери и средневекового Парижа.

Почему побег лермонтовского Мцыри завершился у стен монастыря?

Герои Лермонтова очень часто одиноки в окружающем их мире. Не является исключением и герой поэмы «Мцыри», в которой писатель развивает идею мужества и протеста.

Судьба Мцыри (в переводе «послушник») обозначен уже в эпиграфе, взятом из первой Книги Царств: «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю». Эпиграф приобретает символический смысл и свидетельствует не столько о жизнелюбии героя, сколько о его трагической обреченности.

Романтический герой поэмы тоскует по родному краю:

…я цель одну,

Пройти в родимую страну,

Имел в душе…

Монастырь становится для него тюрьмой, душными кажутся ему кельи, сумрачными и глухими – стены, трусливыми и жалкими – стражи, сам он – рабом и узником. Образ монастыря становится воплощением всего, что сковывает человеческую мысль, что мешает полету духа, лишает права на жизнь и борьбу. Только вне стен монастыря герой чувствует себя свободным, только три дня, проведенные на воле, кажутся ему блаженством. Героя даже не страшит могила, он жаждет лишь одного - бы испытать минуты счастья.

В поэме переиначивается ситуация бегства романтического героя из городской среды в природу. Мцыри бежит не в чуждую, а в родную среду. Однако возвращение его оказывается невозможным и заканчивается трагически. Возврат в монастырь – это продолжение прежних страданий героя:

И страшно было мне - понять

Не мог я долго, что опять

Вернулся я к тюрьме моей,

Что бесполезно столько дней

Я тайный замысел ласкал

Терпел, томился и страдал,

И все зачем?..

Автор показывает, что, несмотря на стремление Мцыри к воле, он не может жить вне монастырских стен. Существование в монастыре сделало юношу неспособным полноценно жить в мире. Это подчеркивает, например, сцена с грузинкой.
У ручья юноша увидел прекрасную девушку. Молодая кровь закипела в нем. Глазами провожал Мцыри грузинку до самого дома, но та исчезла за дверьми своей сакли. Для Мцыри – исчезла навсегда. С горечью и тоской герой осознает, что он чужой для людей и люди для него – чужие: «Я был чужой Для них навек, как зверь степной».
Цель героя – добраться до своей родины – несбыточна. Он слишком слаб для этого, не знает настоящей, реальной жизни. Поэтому он невольно возвращается туда, где может существовать, - к монастырю.
Но, несмотря на трагический финал, Мцыри духовно не сломлен, приближение смерти не ослабляет его духа. Такой исход лишь свидетельствует о том, что обстоятельства оказались непреодолимыми, и он напрасно спорил с судьбой.
Для Лермонтова главным было еще раз доказать, что именно истинного героя, стремящегося к своей цели, не могут сломить никакие жизненные перипетии. Только по-настоящему сильная личность, как Мцыри, способна выдержать удар судьбы – возвращение в монастырские стены.

Изображение народного характера в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»

Отличительной особенностью творчества А. И. Солженицына является то, что он исследует русский характер. В рассказе «Матренин двор» авторская цель реализуется в разработке образа главной героини.

Матрена Васильевна – простая, одинокая старая женщина. Автор не дает нам ее развернутого портрета. Ему важно изобразить не столько внешнюю красоту простой русской крестьянки, сколько ее внутренний мир: «У тех людей всегда лица хороши, кто в ладах со своей совестью».

Много бед и страданий выпало на долю Матрены, с ней «наворочено было много несправедливостей». Но главным в образе героини является доброта («доброе расположение духа», «добрая улыбка»), побеждающая в душе все тяготы и заботы.

Верным средством вернуть внутренний свет была для Матрены работа, ощущение, что ее жизнь включена в общий закономерный порядок дел. Труд доставляет ей истинное наслаждение, возвращает доброе расположение духа. Героиня никогда никому не отказывала в помощи, бескорыстно посвящала себя служению людям («не берет она денег»).

Однако одиноко живет героиня в родном поселке, среди своих односельчан остается «не понятой», «чужой». И все-таки находит в себе силы не только роптать на судьбу, но и вырастить и поделиться своей материнской любовью с Кирой. Этой девушке и отдает она горницу, чтобы могли они с мужем построить дом.

Героиня находится как бы вне общества, сливаясь с природой, сохраняя исконно русский уклад быта. Темнота, необразованность, суеверия («боялась она пожара», «молоньи», плохих примет, «иностранных делегаций», «искусственных спутников») соединяются в ней с искренней религиозностью («ходила она за пять верст в церковь», «дело всякое начинала «с Богом»).

В Матрене нет жажды накопительства, стяжательства, которой обладают ее золовки, соседи, родственники. Жизненных неурядиц она словно не замечала, а на обиды не обращала внимания.

Героиня как бы оказывается в центре вечного противостояния добра и зла, пытаясь соединить края пропасти.

Только после смерти Матрены люди сумели по-настоящему оценить душевную красоту этой женщины. Даже после страшной гибели ее «лицо осталось целехонькое, спокойное, больше живое, чем мертвое».

Неслучайно Солженицын хотел назвать свой рассказ «Не стоит село без праведника», поскольку именно Матрена является истинным праведником: «…она тот самый праведник, без которого не стоит село».

Реалистическая достоверность изображенных событий накладывает особый отпечаток на образ Матрены – ее жизнь является не только символом праведности, но и ощутимым подтверждением исконно доброй сущности национального характера. Именно на таких людях держится вся человеческая жизнь.

Страница 92 из 642« Первая...102030...9091929394...100110120...Последняя »