Author Archive > admin

22. Джек Лондон «Мартин Иден»

Летом 1909 г. Лондон вернулся на родину после двухлетнего морского путешествия. Среди произведений, в которых отрази­лись впечатления писателя, выделяется сборник «Рассказы юж­ных морей» (South Sea Tales, 1911). В него вошли такие известные новеллы, как «Дом Мапуи», «Язычник», «Кулау прокаженный», «Под палубным тентом» и др. В них есть и присущие Лондону увлекательность сюжета, и экзотика, и инвективы по адресу колонизаторов, хотя в некоторых новеллах присутствует и неприятная нота, утверждение «белого превосходства».

Роман о писателе. Но главным итогом поездки стало создание всемирно знаменитого романа Лондона «Мартии Иден» (Martin wen, 1909). Это был удачный синтез жизненного опыта писателя и лучших сторон его мастерства. Герой романа стал наиболее ин­тересным характером, созданным Лондоном. «Мартин Идеи» стро­ятся как история молодого человека, его духовного роста, надежд и разочарований. В сюжетно-композищюниом и тематическом пла­не это особая жанровая разновидность, вариант «романа воспита­ния». В «Мартине Идене» впервые в американской литературе за­печатлен процесс становления творческой индивидуальности.

Убедительность роману придает отчетливо выраженный авто­биографический элемент: очевидны переклички жизненной ис­тории Мартина Идена с биографией его создателя. В герое романа просвечивают личность Лондона, его мироощущение, устами ге­роя высказываются заветные мысли о творчестве, наблюдения над природой писательского труда.

Жизненная основа романа подчеркивается и тем, что некото­рые знакомые Лондона узнавали себя в персонажах произведения. Считается, что Руфь отчасти списана с Мейбл Эпплгарт, первой любви писателя, девушки, с которой он был помолвлен, но ко­торая не стала его женой.

Зачин романа — эпизод, круто меняющий судьбу героя, про­стого, малообразованного моряка.

Мартин Идеи, спасший в драке Артура, отпрыска богатого семейства, приходит в респектабельный дом Морзов, где ему, плебею, все видится воплощением изящества, утонченности и вы­сокой культуры. У Морзов и происходит знакомство с сестрой Ар­тура Руфью: поначалу она для него хрупкое, неземное существо, одухотворенный, «бледно-золотистый цветок на тонком стебле».

Психологически достоверны и намеченная антитеза двух ха­рактеров, и своеобразие их взаимоотношении. В глазах Мартина Идена, привыкшего к грубой рабочей среде, Руфь — едва ли не олицетворение высокой культуры. Но и Руфь неравнодушна (хотя тщательно это скрывает) к сильному мужчине, нерафинирован­ному, непохожему на молодых людей из ее окружения.

Любовь героя к Руфи близка к поклонению. Это чувство обла­гораживает Мартина: ему хочется быть достойным этой девушки из высшего общества.

В романе показано, как преображается Мартин внутренне и внешне, отходит от людей своего круга, становится завсегдатаем библиотеки, работает над своими манерами, внешностью, избавляется от грубых, жаргонных словечек, по настоянию Руфи изу­чает грамматику, литературу, математику, музыку.

Но все не так безоблачно. У Мартина кончаются средства, он вынужден вновь выйти в море. Теперь, как когда-то Лондон на Аляске, Мартин воспринимает все по-новому. Впечатления тре­буют воплощения на бумаге. Всепоглощающим становится жела­ние Идена стать писателем. И эта внутренняя мотивация, конечно же, хорошо знакомая Лондону, обрисована с безупречной досто­верностью.

В романе четко очерчены этапы внутреннего роста героя. Моряк, вернувшийся на берег, Мартин Идеи пишет в своей скромной каморке рассказы и очерки, вкладывая в них все свое знание жизни. Ни провал на экзаменах в старшие классы, ни от­рицательное отношение редакторов к его рукописям, посланным в газеты, не могут его сломить. Он отдает всего себя процессу творчества. А свободное время выделяет для свиданий с Руфью. Но в Руфи Мартин не находит столь необходимого ему единомыш­ленника. Она не может не почувствовать впечатляющей силы его рассказов и все же видит в них «грубость», а порой и «грязь». Мир человеческих страстей, запечатленный им, чужд ее вкусам.

Критически обрисованы в романе родители Руфи, собственники, мыслящие плоско, прагматическими категориями. Они против помолвки дочери с человеком ниже их по социальному стату­су. Мерило человеческой ценности для них — деньги. Когда же первые вещи Мартина попадают в печать и гонорары за них ока­зываются унизительно мизерными, Руфь советует ему оставить писательство, чтобы найти себе более приличное занятие. По мере духовного и интеллектуального роста Идена в нем происходит переоценка окружающего мира. Обнажаются лицемерие и эгоизм Морзов, самодовольство и претензии, мнимость их культурного превосходства.

Внутренняя тема романа — одиночество. Творческий человек не находит понимания у окружающих.

Среди немногих, верящих Мартину Идену, — поэт Расе Бриссенден, тяжело больной человек, который с горечью, а порой с цинизмом смотрит на мир. Он одобряет сочинения Идена, проро­чески предсказывает молодому автору успех и последующее за ним разочарование. Отклоняя предложение Бриссендена присоединиться к социалистическому движению, Мартин Идеи объясняет: «..Я — индивидуалист, а индивидуалисты — вечные, исконные враги со­циалистов». Более того, защищая идеи Спенсера, он произносит речь относительно «выживания сильнейших». Когда же газетные репортеры искажают смысл сказанного Иденом, превращают его чуть ли не в апологета социализма, у Морзов появляется удобный аргумент, чтобы уговорить Руфь разорвать помолвку с Иденом.

Но судьба молодого автора нередко зависит от его величества случая: когда-то в этом довелось убедиться самому Лондону. Вско­ре после смерти Бриссендена философское эссе Идена неожиданно пробивается в печать. Это сразу же делает его имя популярным. Издатели, до того третировавшие молодого автора, понимают, что отныне печатать его прибыльно. Рассказы Идена, прежде от­клоненные, идут в дело. Идеи быстро богатеет. Он нарасхват. Тол­стосумы наперебой внушают ему, что он «великий писатель». Однако герой не обольщается их похвалами: для него очевидно, что слава эфемерна, а его мнимыми почитателями движет лишь «сле­пое и тупое стадное чувство». Подтверждаются предсказания по­койного Бриссендена: его охватывают опустошенность и разочаро­вание. Когда герой был беден и непризнан, в его голове рождались сюжеты, свежие мысли, он излучал энергию. Ныне, обретя благо­получие, он ощутил, что не может выжать из себя ни строчки. До­стижение желанной цели оказалось пагубным для творчества.

Мотивировано и поведение Руфи. Когда-то она его отвергла, а теперь является к Идену, в сущности, с повинной. Он же, и охла­девший, и оскорбленный, уже не желает возобновлять прежних отношений.

Нарастает одиночество героя. Разочаровавшись в богатых, Идеи не может уже вернуться к тем людям, из среды которых вышел.

Чтобы освободиться от опостылевшего ему окружения, Мартин отправляется в морской круиз на Таити на пароходе «Марипоза», но в минуту неодолимой тоски выбрасывается из иллюминатора в открытый океан. Конец романа оказался пророческим. Лондон пред­сказал в нем собственный добровольный уход из жизни.

«Мартин Идеи» имел читательский успех. Он прочно вошел в историю американской литературы. Если Лондона и можно в чем-то упрекнуть, так это в некоторой прямолинейности в обрисовке характеров, что свойственно его творчеству в целом. Зато роман притягивал свежестью материала, оригинальностью сюжета, про­никновением в те творческие и психологические проблемы, ко­торые встают перед пишущим человеком.

6.Французское просвещение и его представители

Французское просвещение в середине 18 века создает принципиально новые представления том, как соотносится государство и частный человек, ковы приоритеты и главные ориентиры современного образованного человека. Литература в этом построении новых принципов очень мощная мировоззренческая система.

В 18 веке на абсолютизм стали смотреть иначе: во Фр. Начали развиваться буржуазные отношения, укрепилась торговля, возросла значительность деятельности актеров и складывается новое самосознание третьего сословия. В 18 веке во Фр. не было крепостного с/х, было фермерство. Феодализм был пережитком, который воплощался в сословном строении общества. Буржуа были рационалисты. Но в отличие от своих предшественников, они полагали, что эти сдвиги в лучшую сторону могут осуществиться, если прибегнуть в такой мощной мере как просвещение - образование, овладение знаниями, которые дадут правильную ориентацию ума и избавит от предрассудков.

В 1789 г. произошла Великая французская революция под лозунгом «Свобода, равенство и братство».

Французское просвещение было самым заметным явлением в Европе. Последователи Руссо, Вольтера, Монтескье были во многих странах мира. Но литература вырастала не только из фр. Просвещения.

Во Франции очень мощно входит любовная тема, т. н. странности любви - Аббат Прево «Манон Леско» - героиня продажная женщина, парижская штучка, а герой провинциал. Она увлекательна, и главные герой влюбляется без памяти в нее. Он хочет, чтобы она была только его, что она ему и обещает, но не выполняет. Манон арестовывают, ее отправляют на каторгу в далекий тропический о-в. За судном, на котором е везут, отправляется ее возлюбленный. Его страсть превращается в самоотверженное служение этой несчастной, он устраивает ей побег и они скитаются по о-ву, несчастная женщина тает и умирает на его руках. У нее есть одно утешение: до последнего мига на ней лицо любящего человека и е рука в его руке. Де Грис роет ей могилу, потом возвращается во Францию. Он там никому не нужен, единственной радостью его жизни была Манон и любовь к ней.

«Новая Элоиза» Ж.-Ж. Руссо – сентиментальное и просветительское произведение. Главные герои – Юлия (пишет отцу) и Сен Пре (пишет товарищу). Возникает история благополучных любящих молодых людей. Отец Юлии – богаты дворянин отправляет любимую дочь подальше от разврата в имение и выбирает для нее учителя, который умен, образован, деликатен, благороден, но он простолюдин. В имении отца Юлии, окруженного большим парком, юная Юлия и ее учитель много времени проводят вместе и постепенно в них возникает любовь, которая становится смыслом жизни. Сен Пре благоволит перед ученицей. Но эти люди обречены на разлуку как бы не презирал отец развращенную среду, он никогда бы не отдал свою дочь за простолюдина. И он находит своей дочери мужа – Вольмара. Он хороший, благородный человек, умеет уважать чувства Юлии. Она не отступает от обязанностей верной супруги, она умеет ценить достоинства своего мужа. Он ей добрый друг. Брак нельзя назвать несчастным, но и счастливым тоже. Проходят годы, у нее подрастают сыновья и им нужен учитель, посоветовавшись с мужем, она приглашает Сен Пре учить ее детей, и тот соглашается. Дети Юлии заболевают оспой и мать выхаживает их, детей она спасла, но сама заразилась, и она умирает от обезобразившей ее лицо болезни.

7. Анализ одной из философских повестей Вольтера

Кандид, чистый и искренний юноша, воспитывается в замке нищего, но тщеславного вестфальского барона вместе с его сыном и дочерью. Их домашний учитель, доктор Панглосс, доморощенный философ-метафизик, учил детей, что они живут в лучшем из миров, где все имеет причину и следствие, а события стремятся к счастливому концу.

Несчастья Кандида начинаются, когда его изгоняют из замка за увлечение прекрасной дочерью барона Кунигундой.

Чтобы не умереть с голоду, Кандид вербуется в болгарскую армию, где его секут до полусмерти. Он едва избегает гибели в ужасном сражении и спасается бегством в Голландию. Там он встречает своего учителя философии, умирающего от сифилиса. Его лечат из милосердия, и он передает Кандиду страшную новость об истреблении семьи барона болгарами. Друзья плывут в Португалию, и, едва они ступают на берег, начинается страшное землетрясение. Израненные, они попадают в руки инквизиции за проповедь о необходимости свободной воли для человека, и философа должны сжечь на костре, дабы это помогло усмирить землетрясение. Кандида хлещут розгами и бросают умирать на улице. Незнакомая старуха подбирает его, выхаживает и приглашает в роскошный дворец, где его встречает возлюбленная Кунигунда. Оказалось, что она чудом выжила и была перепродана болгарами богатому португальскому еврею, который был вынужден делить её с самим Великим Инквизитором. Вдруг в дверях показывается еврей, хозяин Кунигунды. Кандид убивает сначала его, а затем и Великого Инквизитора. Все трое решают бежать, но по дороге какой-то монах крадет у Кунигунды драгоценности, подаренные ей Великим Инквизитором. Они с трудом добираются до порта и там садятся на корабль, плывущий в Буэнос-Айрес. Там они первым делом ищут губернатора, чтобы обвенчаться, но губернатор решает, что такая красивая девушка должна принадлежать ему самому, и делает ей предложение, которое она не прочь принять. В ту же минуту старуха видит в окно, как с подошедшего в гавань корабля сходит обокравший их монах и пытается продать украшения ювелиру, но тот узнает в них собственность Великого Инквизитора. Уже на виселице вор признается в краже и подробно описывает наших героев. Слуга Кандида Какамбо уговаривает его немедленно бежать, не без основания полагая, что женщины как-нибудь выкрутятся. Они направляются во владения иезуитов в Парагвае, которые в Европе исповедуют христианских королей, а здесь отвоевывают у них землю. В так называемом отце полковнике Кандид узнает барона, брата Кунигунды. Он также чудом остался жив после побоища в замке и капризом судьбы оказался среди иезуитов. Узнав о желании Кандида жениться на его сестре, барон пытается убить низкородного наглеца, но сам падает раненый. Кандид и Какамбо бегут и оказываются в плену у диких орейлонов, которые, думая, что друзья — слуги иезуитов, собираются их съесть. Кандид доказывает, что только что он убил отца полковника, и вновь избегает смерти. Так жизнь вновь подтвердила правоту Какамбо, считавшего, что преступление в одном мире может пойти на пользу в другом.

На пути от орейлонов Кандид и Какамбо, сбившись с дороги, попадают в легендарную землю Эльдорадо, о которой в Европе ходили чудесные небылицы, что золото там ценится не дороже песка. Король уговаривает Кандида остаться в его стране, поскольку лучше жить там, где тебе по душе. Но друзьям очень хотелось показаться на родине богатыми людьми, а также соединиться с Кунигундой. Король по их просьбе дарит друзьям сто овец, груженных золотом и самоцветами. Удивительная машина переносит их через горы, и они покидают благословенный край.

Пока они движутся от границ Эльдорадо к городу Суринаму, все овцы, кроме двух, гибнут. В Суринаме они узнают, что в Буэнос-Айресе их по-прежнему разыскивают за убийство Великого Инквизитора, а Кунигунда стала любимой наложницей губернатора Решено, выкупать красавицу туда отправится один Какамбо, а Кандид поехал в свободную республику Венецию и там их ждал. Почти все его сокровища крадет мошенник купец, а судья еще наказывает его штрафом. После этих происшествий низость человеческой души в очередной раз повергает в ужас Кандида. Поэтому в попутчики юноша решает выбрать самого несчастного, обиженного судьбой человека. Таковым он счел Мартина, который после пережитых бед стал глубоким пессимистом. Они вместе плывут во Францию, и по дороге Мартин убеждает Кандида, что в природе человека лгать, убивать и предавать своего ближнего, и везде люди одинаково несчастны и страдают от несправедливостей.

Кандид попадает наконец в Венецию, помышляя лишь о встрече с ненаглядной Кунигундой. Но там он находит не её, а новый образец человеческих горестей — служанку из его родного замка. Ее жизнь доводит до проституции, и Кандид желает помочь ей деньгами, хотя философ Мартин предсказывает, что ничего из этого не получится. В итоге они встречают её в еще более бедственном состоянии. Наконец он обнаруживает своего Какамбо в самом жалком положении. Тот рассказывает, что, заплатив огромный выкуп за Кунигунду, они подверглись нападению пиратов, и те продали Кунигунду в услужение в Константинополь. Что еще хуже, она лишилась всей своей красоты. Кандид решает, что, как человек чести, он все равно должен обрести возлюбленную, и едет в Константинополь. Но на корабле он среди рабов узнает доктора Панглосса и собственноручно заколотого барона. Они чудесным образом избегли смерти, и судьба сложными путями свела их рабами на корабле. Кандид немедленно их выкупает и отдает оставшиеся деньги за Кунигунду, старуху и маленькую ферму.

Хотя Кунигунда стала очень уродливой, она настояла на браке с Кандидом. Маленькому обществу ничего не оставалось как жить и работать на ферме. Жизнь была поистине мучительной.. Панглосс потерял веру в оптимизм, Мартин же, напротив, убедился, что людям повсюду одинаково плохо, и переносил трудности со смирением. Но вот они встречают человека, живущего замкнутой жизнью на своей ферме и вполне довольного своей участью. Он говорит, что любое честолюбие и гордыня гибельны и греховны, и что только труд, для которого были созданы все люди, может спасти от величайшего зла: скуки, порока и нужды. Работать в своем саду, не пустословя, так Кандид принимает спасительное решение. Община упорно трудится, и земля вознаграждает их сторицей. «Нужно возделывать свои сад», — не устает напоминать им Кандид.

8. Идейная направленность образ главной героини в романе Дидро «Монахиня»

Литературное наследие Дидро составляют две группы произведений. Одна – это сочинения, напечатанные при его жизни и представляющие большой, но по существу лишь исторический интерес; другая – несколько замечательных произведений в прозе, едва известных современникам Дидро, но много говорящих современному читателю. Самое раннее из них – роман «Монахиня» в котором содержится великолепное исследование психологии монашеской жизни, равно как резкие ее обличения.

Роман был написан во второй половине 1760 года.

Однако широкая читающая публика получила возможность познакомиться с этим произведением лишь в 1796 году, спустя 12 лет после смерти его создателя.

История рождения замысла у Дидро и сама судьба его представляет значительный интерес. Конец 50-х годов 18 века во Франции принес сенсационные разоблачения тайн монастырских стен, частных случаев изуверства, происходящих за ними. Монастырский быт стал предметом оживленного общественного обсуждения. Будто бы от лица монахини он вместе со своими друзьями стал распространять письма, разоблачавшие царящие в монастырях нравы.

Реальным прототипом Сюзанны Симонен из романа была монахиня

Маргарита Деламар, судебное дело которой о снятии с неё монашеского обета получило в то время широкую огласку и иск которой судом был отвергнут.

История Маргариты, которая по воле матери, жаждавшей после смерти мужа заполучить все его состояние, провела в монастырских стенах 60 лет, рассказана в монографии. Таким образом под пером Дидро привычная в те времена история «монахини поневоле» стала художественным обобщением судьбы личности в феодально - абсолютистском обществе, где широко простирается власть католицизма. По Дидро, роман должен изображать не

«химерические и привольные события», а показывать «мир, в каком мы живем», рисовать «характеры, взятые из гущи общества», утверждать истину, простоту и естественность. Роман – это картина нравов эпохи, воссозданная

«правдивыми деталями». Всем этим требованиям «Монахиня» отвечал полностью. Жизненность сюжета и реалистичность повествования поражают читателя. Дидро создал книгу- исповедь, где героиня – не исключительная натура, а жертва социальной системы, в которой она живёт. «Монахиня» - социально - психологический роман. В нем Дидро развенчивает монастыри как порождение всего жизненного уклада феодально - абсолютиского общества. Насилие над личностью девушки есть общее проявление рабства и деспотизма, царящих в данном обществе и уничтожающих в человеке его лучшие человеческие качества. Личную судьбу героини Дидро изображает с высоких позиций мыслителя - просветителя, показывая несоответствие этой судьбы идеалам разума и гуманистической морали. Он пришел к выводу, что в абсолюстской Франции неосуществим просветительский идеал свободы. Сюзанна Симонен вырвалась из монастырских стен, но нашла вне их, лишь свободу быть бесправной.

Основное в романе – острая публицистическая направленность, связанная с убедительной картиной душевных переживаний героини. С большим реализмом показано, как в сердце тихой и покорной в начале девушки появляется сомнение, вскоре переходящие в чувства протеста и гнева, завершающегося открытым бунтом против насилия над влечением к жизни, против монастырского лицемерия и религиозного обмана, тирании правом женщины на свободную, самостоятельную и радостную жизнь.

« Я не думаю, чтобы когда-нибудь была написана более ужасная сатира против монастырей».

Однако разоблачение монастырства дано Дидро без всякого гротеска и нажима. Сюзанна – Природа сама создала её для жизни. Общество, руководствуясь предрассудками обрекает её на отречение от всех интересов, желаний, склонностей. В монастырских порядках всё противно и чуждо Сюзанне. Кликушеское самоистязание или патологическое извращение чувств – вот с чем сталкивается

Сюзанна, попав в монастырскую среду. Монахини видят в ней бунтовщицу, её начинают мучить, терзать, в буквальном смысле топчут ногами, объявляя сумасшедшей.

« Не знаю какая участь ждёт меня, но если бы мне когда-нибудь пришлось вернуться в монастырь, каков бы он ни был, - я не ручаюсь за себя: повсюду есть колодцы».

На этом заканчивается роман Дидро. Автор намеренно оборвал своё повествование. Пусть читатель сам решит судьбу девушки. Пусть он видит перед собой не одну

Сюзанну, а тысячи и десятки тысяч заживо погребённых людей и загорится ненавистью к социальному и политическому режиму, который порождает такие ужасные явления действительности.

Духовный облик самой героини Сюзанны - Это чуткая, отзывчивая, наивная немного склонная к рефлексии девушка. Она глубоко религиозна и тем не менее

Каждый её поступок, каждое движение сердца является протестом против религии.

Наивность её олицетворяет здравый смысл, «естественность человека».

9. Английское просвещение и его представители

Англия в 18 веке страна совершенно буржуазная, двухпалатный парламент (законодательная и исполнительная власть). Партия виги и тори сменяют друг друга в палате общин (нижняя палата). Литература Англии развивается по двум руслам: с одной стороны продолжают писать большие поэмы в духе классицизма (А. Поп), рядом с этим есть направление, формирующее нравоописательный роман (просветительский реализм) – Генри Филдинг.

Поп и Филдинг получают поддержку от короля.М, который воплощался в сословном строении общества. буржуа на классицизму. ом. узское прсвещение в середине 18 века создает принципиально новые представлени ль над "ека живущего по правде, изображает из

Получает признание литература сентиментальная, приходит на смену классицизму как способ изображения действительности не самостоятелен. Сентименталисты как критерий человека нового времени выдвигают доброе, чувствительное сердце. С. Ричардсон «Памело, или торжество добродетели», «Кларисса Гарлоу, или посрамленная добродетель». Лоуренс Стен «Сентиментальное путешествие» - главный герой Йорик путешествует по Франции, Швейцарии, Германии, но его привлекают не новые места, пейзажи, достопримечательности, а его собственные чувства. Р. Бернс – шотландский поэт, современник французской революции, человек, создавший массу произведений, в центре которых были простолюдины из горной Шотландии, на первое место ставили свободу и искренность.

А также Д. Дефо и Дж. Свифт, которые писали сатирические произведения.

Страница 74 из 642« Первая...102030...7273747576...8090100...Последняя »